home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Ancient_Hebrew-PTNK: Relations: nsubj:outer

This relation is a language-specific subtype of nsubj.

32 nodes (0%) are attached to their parents as nsubj:outer.

31 instances of nsubj:outer (97%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 3.34375.

The following 4 pairs of parts of speech are connected with nsubj:outer: VERB-PRON (25; 78% instances), VERB-NOUN (4; 13% instances), VERB-PROPN (2; 6% instances), NOUN-PRON (1; 3% instances).

# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 10 8 nsubj:outer	color:blue
1	לֹ֖א	לא	ADV	nega	Polarity=Neg	2	advmod	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=not|LId[Strongs]=3808|Ref=DEUT_3.22|Ref[BHSA]=94999|Ref[MACULA]=o050030220011|Translit=loʼ
2	תִּֽירָא֑וּ	ירא	VERB	verb	Aspect=Imp|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin	0	root	_	Cantillation=Etnahta|Gloss=fear|LexDomain[SDBH]=002001002001|LId[SDBH]=003081001001000|LId[Strongs]=3372|Ref=DEUT_3.22|Ref[BHSA]=95000|Ref[MACULA]=o050030220021|Translit=tiraʼu
3	ם	הם	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	2	obj	_	LexDomain[SDBH]=002001002001|LId[SDBH]=003081001001000|Ref=DEUT_3.22|Ref[MACULA]=o050030220022|Translit=m
4	כִּ֚י	כי	SCONJ	conj	_	10	mark	_	Cantillation=Yetiv|Gloss=that|LId[Strongs]=3588a|Ref=DEUT_3.22|Ref[BHSA]=95001|Ref[MACULA]=o050030220031|Translit=ki
5	יְהוָ֣ה	יהוה	PROPN	nmpr	Gender=Masc|Number=Sing	10	dislocated	_	Cantillation=Munah|Gloss=YHWH|LexDomain[SDBH]=003001004|LId[SDBH]=002823001001000|LId[Strongs]=3068|Ref=DEUT_3.22|Ref[BHSA]=95002|Ref[MACULA]=o050030220041|Translit=yehṿah
6	אֱלֹֽהֵי	אלהים	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Plur	5	appos	_	Gloss=god(s)|LexDomain[SDBH]=001001001|LId[SDBH]=000397001002000|LId[Strongs]=430|Ref=DEUT_3.22|Ref[BHSA]=95003|Ref[MACULA]=o050030220051|Translit=ʼelohe
7	כֶ֔ם	אתם	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	6	nmod:poss	_	Cantillation=ZaqefQatan|LexDomain[SDBH]=001001001|LId[SDBH]=000397001002000|Ref=DEUT_3.22|Ref[MACULA]=o050030220052|Translit=kem
8	ה֖וּא	הוא	PRON	prps	Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	10	nsubj:outer	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=he|LId[Strongs]=1931|Ref=DEUT_3.22|Ref[BHSA]=95004|Ref[MACULA]=o050030220061|Translit=huʼ
9	הַ	ה	SCONJ	art	_	10	mark	_	Gloss=the|LId[Strongs]=d|Ref=DEUT_3.22|Ref[BHSA]=95005|Ref[MACULA]=o050030220071|Translit=ha
10	נִּלְחָ֥ם	לחם	VERB	verb	Gender=Masc|HebBinyan=NIFAL|Number=Sing|VerbForm=Part	2	advcl	_	Cantillation=Merkha|Gloss=fight|LexDomain[SDBH]=002003002007|LId[SDBH]=003563002002000|LId[Strongs]=3898a|Ref=DEUT_3.22|Ref[BHSA]=95006|Ref[MACULA]=o050030220072|Translit=nilḥam
11	לָ	ל	ADP	prep	_	12	case	_	Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=DEUT_3.22|Ref[BHSA]=95007|Ref[MACULA]=o050030220081|Translit=la
12	כֶֽם	אתם	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	10	obl	_	Ref=DEUT_3.22|Ref[MACULA]=o050030220082|Translit=kem
13	׃	׃	PUNCT	punct	_	2	punct	_	Ref=DEUT_3.22
14	ס	ס	PUNCT	punct	_	2	punct	_	Ref=DEUT_3.22

# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 5 2 nsubj:outer	color:blue
1	כִּ֤י	כי	SCONJ	conj	_	5	mark	_	Cantillation=Mahapakh|Gloss=that|LId[Strongs]=3588a|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99738|Ref[MACULA]=o050110070011|Translit=ki
2	עֵֽינֵי	עין	NOUN	subs	Gender=Fem|Number=Dual	5	nsubj:outer	_	Gloss=eye|LexDomain[SDBH]=001001002|LId[SDBH]=005389001001000|LId[Strongs]=5869a|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99739|Ref[MACULA]=o050110070021|Translit=ʻene
3	כֶם֙	אתם	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	2	nmod:poss	_	Cantillation=Pashta|LexDomain[SDBH]=001001002|LId[SDBH]=005389001001000|Ref=DEUT_11.7|Ref[MACULA]=o050110070022|Translit=kem
4	הָֽ	ה	SCONJ	art	_	5	mark	_	Gloss=the|LId[Strongs]=d|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99740|Ref[MACULA]=o050110070031|Translit=ha
5	רֹאֹ֔ת	ראה	VERB	verb	Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|VerbForm=Part	0	root	_	Cantillation=ZaqefQatan|Gloss=see|LexDomain[SDBH]=002004001005|LId[SDBH]=006634001001000|LId[Strongs]=7200|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99741|Ref[MACULA]=o050110070032|Translit=roʼot
6	אֶת	את	ADP	prep	_	8	case	_	Gloss=<object marker>|LexDomain[SDBH]=001004001017|LId[SDBH]=000792003001000|LId[Strongs]=853|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99742|Ref[MACULA]=o050110070041|SpaceAfter=No|Translit=ʼet
7	־	־	PUNCT	punct	_	6	punct	_	Ref=DEUT_11.7|SpaceAfter=No
8	כָּל	כל	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Sing	5	obj	_	Gloss=whole|LId[Strongs]=3605|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99743|Ref[MACULA]=o050110070051|SpaceAfter=No|Translit=kal
9	־	־	PUNCT	punct	_	10	punct	_	Ref=DEUT_11.7|SpaceAfter=No
10	מַעֲשֵׂ֥ה	מעשׂה	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Sing	8	compound:smixut	_	Cantillation=Merkha|Gloss=deed|LexDomain[SDBH]=002002003003|LId[SDBH]=004247001001000|LId[Strongs]=4639|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99744|Ref[MACULA]=o050110070061|Translit=maʻaśeh
11	יְהוָ֖ה	יהוה	PROPN	nmpr	Gender=Masc|Number=Sing	10	compound:smixut	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=YHWH|LexDomain[SDBH]=003001004|LId[SDBH]=002823001001000|LId[Strongs]=3068|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99745|Ref[MACULA]=o050110070071|Translit=yehṿah
12	הַ	ה	DET	art	PronType=Art	13	det	_	Gloss=the|LId[Strongs]=d|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99746|Ref[MACULA]=o050110070081|Translit=ha
13	גָּדֹ֑ל	גדול	ADJ	adjv	Gender=Masc|Number=Sing	10	amod	_	Cantillation=Etnahta|Gloss=great|LexDomain[SDBH]=002001003012|LId[SDBH]=001299001004000|LId[Strongs]=1419a|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99747|Ref[MACULA]=o050110070082|Translit=gadol
14	אֲשֶׁ֖ר	אשׁר	SCONJ	conj	_	15	mark	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=<relative>|LId[Strongs]=834a|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99748|Ref[MACULA]=o050110070091|Translit=ʼasher
15	עָשָֽׂה	עשׂה	VERB	verb	Aspect=Perf|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin	8	acl:relcl	_	Gloss=make|LexDomain[SDBH]=002003003010|LId[SDBH]=005698001002000|LId[Strongs]=6213a|Ref=DEUT_11.7|Ref[BHSA]=99749|Ref[MACULA]=o050110070101|SpaceAfter=No|Translit=ʻaśah
16	׃	׃	PUNCT	punct	_	5	punct	_	Ref=DEUT_11.7

# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 6	bgColor:blue
# visual-style 6	fgColor:white
# visual-style 6 2 nsubj:outer	color:blue
1	כִּ֚י	כי	SCONJ	conj	_	6	mark	_	Cantillation=Yetiv|Gloss=that|LId[Strongs]=3588a|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104407|Ref[MACULA]=o050200040011|Translit=ki
2	יְהוָ֣ה	יהוה	PROPN	nmpr	Gender=Masc|Number=Sing	6	nsubj:outer	_	Cantillation=Munah|Gloss=YHWH|LexDomain[SDBH]=003001004|LId[SDBH]=002823001001000|LId[Strongs]=3068|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104408|Ref[MACULA]=o050200040021|Translit=yehṿah
3	אֱלֹֽהֵי	אלהים	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Plur	2	appos	_	Gloss=god(s)|LexDomain[SDBH]=001001001|LId[SDBH]=000397001002000|LId[Strongs]=430|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104409|Ref[MACULA]=o050200040031|Translit=ʼelohe
4	כֶ֔ם	אתם	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	3	nmod:poss	_	Cantillation=ZaqefQatan|LexDomain[SDBH]=001001001|LId[SDBH]=000397001002000|Ref=DEUT_20.4|Ref[MACULA]=o050200040032|Translit=kem
5	הַ	ה	SCONJ	art	_	6	mark	_	Gloss=the|LId[Strongs]=d|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104410|Ref[MACULA]=o050200040041|Translit=ha
6	הֹלֵ֖ךְ	הלך	VERB	verb	Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|VerbForm=Part	0	root	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=walk|LexDomain[SDBH]=002002001011|LId[SDBH]=001824001002000|LId[Strongs]=1980|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104411|Ref[MACULA]=o050200040042|Translit=holekh
7	עִמָּ	עם	ADP	prep	_	8	case	_	Gloss=with|LId[Strongs]=5973a|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104412|Ref[MACULA]=o050200040051|Translit=ʻima
8	כֶ֑ם	אתם	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	6	obl	_	Cantillation=Etnahta|Ref=DEUT_20.4|Ref[MACULA]=o050200040052|Translit=kem
9	לְ	ל	ADP	prep	_	10	case	_	Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104413|Ref[MACULA]=o050200040061|Translit=le
10	הִלָּחֵ֥ם	לחם	VERB	verb	HebBinyan=NIFAL|VerbForm=Inf	6	advcl	_	Cantillation=Merkha|Gloss=fight|LexDomain[SDBH]=002003002007|LId[SDBH]=003563002002000|LId[Strongs]=3898a|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104414|Ref[MACULA]=o050200040062|Translit=hilaḥem
11	לָ	ל	ADP	prep	_	12	case	_	Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104415|Ref[MACULA]=o050200040071|Translit=la
12	כֶ֛ם	אתם	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	10	obl	_	Cantillation=Tevir|Ref=DEUT_20.4|Ref[MACULA]=o050200040072|Translit=kem
13	עִם	עם	ADP	prep	_	15	case	_	Gloss=with|LId[Strongs]=5973a|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104416|Ref[MACULA]=o050200040081|SpaceAfter=No|Translit=ʻim
14	־	־	PUNCT	punct	_	13	punct	_	Ref=DEUT_20.4|SpaceAfter=No
15	אֹיְבֵי	איב	NOUN	verb	Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|VerbForm=Part	10	obl	_	Gloss=be hostile|LexDomain[SDBH]=001001002003002|LId[SDBH]=000318001002000|LId[Strongs]=341|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104417|Ref[MACULA]=o050200040091|Translit=ʼoybe
16	כֶ֖ם	אתם	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	15	nmod:poss	_	Cantillation=Tipeha|LexDomain[SDBH]=001001002003002|LId[SDBH]=000318001002000|Ref=DEUT_20.4|Ref[MACULA]=o050200040092|Translit=kem
17	לְ	ל	ADP	prep	_	18	case	_	Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104418|Ref[MACULA]=o050200040101|Translit=le
18	הֹושִׁ֥יעַ	ישׁע	VERB	verb	HebBinyan=HIFIL|VerbForm=Inf	10	advcl	_	Cantillation=Merkha|Gloss=help|LexDomain[SDBH]=002003003018|LId[SDBH]=003176001002000|LId[Strongs]=3467|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104419|Ref[MACULA]=o050200040102|Translit=hoshiʻa
19	אֶתְ	את	ADP	prep	_	20	case	_	Gloss=<object marker>|LexDomain[SDBH]=001004001017|LId[SDBH]=000792003001000|LId[Strongs]=853|Ref=DEUT_20.4|Ref[BHSA]=104420|Ref[MACULA]=o050200040111|Translit=ʼet
20	כֶֽם	אתם	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	18	obj	_	Ref=DEUT_20.4|Ref[MACULA]=o050200040112|Translit=kem
21	׃	׃	PUNCT	punct	_	6	punct	_	Ref=DEUT_20.4