home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Ancient_Hebrew-PTNK: Relations: fixed

This relation is universal.

366 nodes (0%) are attached to their parents as fixed.

366 instances of fixed (100%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 1.01366120218579.

The following 6 pairs of parts of speech are connected with fixed: ADP-VERB (308; 84% instances), SCONJ-SCONJ (26; 7% instances), ADP-NOUN (22; 6% instances), ADP-SCONJ (7; 2% instances), NOUN-SCONJ (2; 1% instances), PRON-PRON (1; 0% instances).

# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 7 8 fixed	color:blue
1	וַ	ו	CCONJ	conj	_	2	cc	_	Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=GEN_8.15|Ref[BHSA]=3852|Ref[MACULA]=o010080150011|Translit=ṿa
2	יְדַבֵּ֥ר	דבר	VERB	verb	Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Cantillation=Merkha|Gloss=speak|LexDomain[SDBH]=002004001009008|LId[SDBH]=001555002001000|LId[Strongs]=1696|Ref=GEN_8.15|Ref[BHSA]=3853|Ref[MACULA]=o010080150012|Translit=yedaber
3	אֱלֹהִ֖ים	אלהים	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Plur	2	nsubj	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=god(s)|LexDomain[SDBH]=001001001|LId[SDBH]=000397001003000|LId[Strongs]=430|Ref=GEN_8.15|Ref[BHSA]=3854|Ref[MACULA]=o010080150021|Translit=ʼelohim
4	אֶל	אל	ADP	prep	_	6	case	_	Gloss=to|LId[Strongs]=413|Ref=GEN_8.15|Ref[BHSA]=3855|Ref[MACULA]=o010080150031|SpaceAfter=No|Translit=ʼel
5	־	־	PUNCT	punct	_	4	punct	_	Ref=GEN_8.15|SpaceAfter=No
6	נֹ֥חַ	נח	PROPN	nmpr	Gender=Masc|Number=Sing	2	obl	_	Cantillation=Merkha|Gloss=Noah|LexDomain[SDBH]=003001007|LId[SDBH]=004717001001000|LId[Strongs]=5146|Ref=GEN_8.15|Ref[BHSA]=3856|Ref[MACULA]=o010080150041|Translit=noḥa
7	לֵ	ל	ADP	prep	ExtPos=SCONJ	2	ccomp	_	Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=GEN_8.15|Ref[BHSA]=3857|Ref[MACULA]=o010080150051|Translit=le
8	אמֹֽר	אמר	VERB	verb	HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf	7	fixed	_	Gloss=say|LexDomain[SDBH]=002004001009008|LId[SDBH]=000512001001000|LId[Strongs]=559|Ref=GEN_8.15|Ref[BHSA]=3858|Ref[MACULA]=o010080150052|Translit=ʼmor
9	׃	׃	PUNCT	punct	_	2	punct	_	Ref=GEN_8.15

# visual-style 2	bgColor:blue
# visual-style 2	fgColor:white
# visual-style 1	bgColor:blue
# visual-style 1	fgColor:white
# visual-style 1 2 fixed	color:blue
1	כִּ֥י	כי	SCONJ	conj	ExtPos=SCONJ	4	mark	_	Cantillation=Merkha|Gloss=that|LId[Strongs]=3588b|Ref=NUM_24.22|Ref[BHSA]=85569|Ref[MACULA]=o040240220011|Translit=ki
2	אִם	אם	SCONJ	conj	_	1	fixed	_	Gloss=if|LId[Strongs]=518b|Ref=NUM_24.22|Ref[BHSA]=85570|Ref[MACULA]=o040240220021|SpaceAfter=No|Translit=ʼim
3	־	־	PUNCT	punct	_	1	punct	_	Ref=NUM_24.22|SpaceAfter=No
4	יִהְיֶ֖ה	היה	AUX	verb	Aspect=Imp|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin	0	root	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=be|LId[Strongs]=1961|Ref=NUM_24.22|Ref[BHSA]=85571|Ref[MACULA]=o040240220031|Translit=yihyeh
5	לְ	ל	ADP	prep	_	6	case	_	Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=NUM_24.22|Ref[BHSA]=85572|Ref[MACULA]=o040240220041|Translit=le
6	בָ֣עֵֽר	בער	VERB	verb	HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf	4	advcl	_	Cantillation=Munah|Gloss=burn|LexDomain[SDBH]=002002002006|LId[SDBH]=001106001008000|LId[Strongs]=1197a|Ref=NUM_24.22|Ref[BHSA]=85573|Ref[MACULA]=o040240220042|Translit=baʻer
7	קָ֑יִן	קין	PROPN	nmpr	Number=Sing	4	nsubj	_	Cantillation=Etnahta|Gloss=Kain|LexDomain[SDBH]=003001006|LId[SDBH]=006453002002000|LId[Strongs]=7014a|Ref=NUM_24.22|Ref[BHSA]=85574|Ref[MACULA]=o040240220051|Translit=ḳayin
8	עַד	עד	ADP	prep	_	10	case	_	Gloss=unto|LexDomain[SDBH]=002002003|LId[SDBH]=005237001003000|LId[Strongs]=5704|Ref=NUM_24.22|Ref[BHSA]=85575|Ref[MACULA]=o040240220061|SpaceAfter=No|Translit=ʻad
9	־	־	PUNCT	punct	_	8	punct	_	Ref=NUM_24.22|SpaceAfter=No
10	מָ֖ה	מה	PRON	prin	PronType=Int	12	obl	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=what|LexDomain[SDBH]=003001|LId[SDBH]=003745001001000|LId[Strongs]=4100|Ref=NUM_24.22|Ref[BHSA]=85576|Ref[MACULA]=o040240220071|Translit=mah
11	אַשּׁ֥וּר	אשׁור	PROPN	nmpr	Number=Sing	12	nsubj	_	Cantillation=Merkha|Gloss=Asshur|LexDomain[SDBH]=003001006|LId[SDBH]=000740001002000|LId[Strongs]=804|Ref=NUM_24.22|Ref[BHSA]=85577|Ref[MACULA]=o040240220081|Translit=ʼashur
12	תִּשְׁבֶּֽ	שׁבה	VERB	verb	Aspect=Imp|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin	4	parataxis	_	Gloss=take captive|LexDomain[SDBH]=002003002008|LId[SDBH]=007150001002000|LId[Strongs]=7617|Ref=NUM_24.22|Ref[BHSA]=85578|Ref[MACULA]=o040240220091|Translit=tishbe
13	ךָּ	אתה	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	12	obj	_	LexDomain[SDBH]=002003002008|LId[SDBH]=007150001002000|Ref=NUM_24.22|Ref[MACULA]=o040240220092|Translit=ka
14	׃	׃	PUNCT	punct	_	4	punct	_	Ref=NUM_24.22

# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 7 8 fixed	color:blue
1	עֹודְ	עוד	ADV	subs	_	3	advmod	_	Gloss=duration|LId[Strongs]=5750|Ref=EXOD_9.17|Ref[BHSA]=33375|Ref[MACULA]=o020090170011|Translit=ʻod
2	ךָ֖	אתה	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	3	nsubj	_	Cantillation=Tipeha|Ref=EXOD_9.17|Ref[MACULA]=o020090170012|Translit=ka
3	מִסְתֹּולֵ֣ל	סלל	VERB	verb	Gender=Masc|HebBinyan=HITPAEL|Number=Sing|VerbForm=Part	0	root	_	Cantillation=Munah|Gloss=build|LexDomain[SDBH]=002001002012|LId[SDBH]=005091001002000|LId[Strongs]=5549|Ref=EXOD_9.17|Ref[BHSA]=33376|Ref[MACULA]=o020090170021|Translit=mistolel
4	בְּ	ב	ADP	prep	_	5	case	_	Gloss=in|LId[Strongs]=b|Ref=EXOD_9.17|Ref[BHSA]=33377|Ref[MACULA]=o020090170031|Translit=be
5	עַמִּ֑	עם	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Sing	3	obl	_	Cantillation=Etnahta|Gloss=people|LId[Strongs]=5971a|Ref=EXOD_9.17|Ref[BHSA]=33378|Ref[MACULA]=o020090170032|Translit=ʻami
6	י	אני	PRON	prn	Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	5	nmod:poss	_	Ref=EXOD_9.17|Ref[MACULA]=o020090170033|Translit=
7	לְ	ל	ADP	prep	ExtPos=SCONJ	9	mark	_	Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=EXOD_9.17|Ref[BHSA]=33379|Ref[MACULA]=o020090170041|Translit=le
8	בִלְתִּ֖י	בלת	NOUN	subs	Number=Sing	7	fixed	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=failure|LexDomain[SDBH]=004006|LId[SDBH]=001035001001000|LId[Strongs]=1115|Ref=EXOD_9.17|Ref[BHSA]=33380|Ref[MACULA]=o020090170042|Translit=bilti
9	שַׁלְּחָֽ	שׁלח	VERB	verb	HebBinyan=PIEL|VerbForm=Inf	3	advcl	_	Gloss=send|LexDomain[SDBH]=002003002013|LId[SDBH]=007386001023000|LId[Strongs]=7971|Ref=EXOD_9.17|Ref[BHSA]=33381|Ref[MACULA]=o020090170051|Translit=shalḥa
10	ם	הם	PRON	prn	Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs	9	obj	_	LexDomain[SDBH]=002003002013|LId[SDBH]=007386001023000|Ref=EXOD_9.17|Ref[MACULA]=o020090170052|Translit=m
11	׃	׃	PUNCT	punct	_	3	punct	_	Ref=EXOD_9.17