home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Ancient_Hebrew-PTNK: Relations: expl

This relation is universal.

12 nodes (0%) are attached to their parents as expl.

12 instances of expl (100%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 1.5.

The following 3 pairs of parts of speech are connected with expl: VERB-PRON (9; 75% instances), NOUN-PRON (2; 17% instances), PRON-PRON (1; 8% instances).

# visual-style 5	bgColor:blue
# visual-style 5	fgColor:white
# visual-style 7	bgColor:blue
# visual-style 7	fgColor:white
# visual-style 7 5 expl	color:blue
1	וַ	ו	CCONJ	conj	_	2	cc	_	Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79226|Ref[MACULA]=o040140410011|Translit=ṿa
2	יֹּ֣אמֶר	אמר	VERB	verb	Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Cantillation=Munah|Gloss=say|LexDomain[SDBH]=002004001009008|LId[SDBH]=000512001001000|LId[Strongs]=559|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79227|Ref[MACULA]=o040140410012|Translit=yoʼmer
3	מֹשֶׁ֔ה	משׁה	PROPN	nmpr	Gender=Masc|Number=Sing	2	nsubj	_	Cantillation=ZaqefQatan|Gloss=Moses|LexDomain[SDBH]=003001007|LId[SDBH]=004460001001000|LId[Strongs]=4872|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79228|Ref[MACULA]=o040140410021|Translit=mosheh
4	לָ֥מָּה	למה	ADV	inrg	_	7	advmod	_	Cantillation=Merkha|Gloss=why|LexDomain[SDBH]=003002003|LId[SDBH]=003592001001000|LId[Strongs]=4100|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79229|Ref[MACULA]=o040140410032|Translit=lamah
5	זֶּ֛ה	זה	PRON	prde	Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	7	expl	_	Cantillation=Tevir|Gloss=this|LId[Strongs]=2088|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79230|Ref[MACULA]=o040140410041|Translit=zeh
6	אַתֶּ֥ם	אתם	PRON	prps	Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs	7	nsubj	_	Cantillation=Merkha|Gloss=you|LId[Strongs]=859d|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79231|Ref[MACULA]=o040140410051|Translit=ʼatem
7	עֹבְרִ֖ים	עבר	VERB	verb	Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|VerbForm=Part	2	ccomp	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=pass|LId[Strongs]=5674a|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79232|Ref[MACULA]=o040140410061|Translit=ʻovrim
8	אֶת	את	ADP	prep	_	10	case	_	Gloss=<object marker>|LexDomain[SDBH]=001004001017|LId[SDBH]=000792003001000|LId[Strongs]=853|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79233|Ref[MACULA]=o040140410071|SpaceAfter=No|Translit=ʼet
9	־	־	PUNCT	punct	_	8	punct	_	Ref=NUM_14.41|SpaceAfter=No
10	פִּ֣י	פה	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Sing	7	obj	_	Cantillation=Munah|Gloss=mouth|LexDomain[SDBH]=002004001009008|LId[SDBH]=005794001002000|LId[Strongs]=6310|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79234|Ref[MACULA]=o040140410081|Translit=pi
11	יְהוָ֑ה	יהוה	PROPN	nmpr	Gender=Masc|Number=Sing	10	compound:smixut	_	Cantillation=Etnahta|Gloss=YHWH|LexDomain[SDBH]=003001004|LId[SDBH]=002823001001000|LId[Strongs]=3068|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79235|Ref[MACULA]=o040140410091|Translit=yehṿah
12	וְ	ו	CCONJ	conj	_	15	cc	_	Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79236|Ref[MACULA]=o040140410101|Translit=ṿe
13	הִ֖וא	היא	PRON	prps	Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs	15	nsubj	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=she|LId[Strongs]=1931|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79237|Ref[MACULA]=o040140410102|Translit=hiṿʼ
14	לֹ֥א	לא	ADV	nega	Polarity=Neg	15	advmod	_	Cantillation=Merkha|Gloss=not|LId[Strongs]=3808|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79238|Ref[MACULA]=o040140410111|Translit=loʼ
15	תִצְלָֽח	צלח	VERB	verb	Aspect=Imp|Gender=Fem|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin	7	conj	_	Gloss=be strong|LexDomain[SDBH]=002003003019|LId[SDBH]=006202002005000|LId[Strongs]=6743b|Ref=NUM_14.41|Ref[BHSA]=79239|Ref[MACULA]=o040140410121|SpaceAfter=No|Translit=titslaḥ
16	׃	׃	PUNCT	punct	_	2	punct	_	Ref=NUM_14.41

# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 8	bgColor:blue
# visual-style 8	fgColor:white
# visual-style 8 3 expl	color:blue
1	כִּי	כי	SCONJ	conj	_	8	mark	_	Gloss=that|LId[Strongs]=3588a|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25555|Ref[MACULA]=o010450060011|SpaceAfter=No|Translit=ki
2	־	־	PUNCT	punct	_	1	punct	_	Ref=GEN_45.6|SpaceAfter=No
3	זֶ֛ה	זה	PRON	prde	Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	8	expl	_	Cantillation=Tevir|Gloss=this|LId[Strongs]=2088|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25556|Ref[MACULA]=o010450060021|Translit=zeh
4	שְׁנָתַ֥יִם	שׁנה	NOUN	subs	Gender=Fem|Number=Dual	8	obl	_	Cantillation=Merkha|Gloss=year|LId[Strongs]=8141|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25557|Ref[MACULA]=o010450060031|Translit=shenatayim
5	הָ	ה	DET	art	PronType=Art	6	det	_	Gloss=the|LId[Strongs]=d|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25558|Ref[MACULA]=o010450060041|Translit=ha
6	רָעָ֖ב	רעב	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Sing	8	nsubj	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=hunger|LexDomain[SDBH]=002004001001002|LId[SDBH]=006851001001000|LId[Strongs]=7458|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25559|Ref[MACULA]=o010450060042|Translit=raʻav
7	בְּ	ב	ADP	prep	_	8	case	_	Gloss=in|LId[Strongs]=b|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25560|Ref[MACULA]=o010450060051|Translit=be
8	קֶ֣רֶב	קרב	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Sing	0	root	_	Cantillation=Munah|Gloss=interior|LId[Strongs]=7130|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25561|Ref[MACULA]=o010450060052|Translit=ḳerev
9	הָ	ה	DET	art	PronType=Art	10	det	_	Gloss=the|LId[Strongs]=d|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25562|Ref[MACULA]=o010450060061|Translit=ha
10	אָ֑רֶץ	ארץ	NOUN	subs	Gender=Fem|Number=Sing	8	compound:smixut	_	Cantillation=Etnahta|Gloss=earth|LexDomain[SDBH]=001005002002001|LId[SDBH]=000715001001000|LId[Strongs]=776|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25563|Ref[MACULA]=o010450060062|Translit=ʼarets
11	וְ	ו	CCONJ	conj	_	12	cc	_	Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25564|Ref[MACULA]=o010450060071|Translit=ṿe
12	עֹוד֙	עוד	ADV	subs	_	8	conj	_	Cantillation=Pashta|Gloss=duration|LId[Strongs]=5750|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25565|Ref[MACULA]=o010450060072|Translit=ʻod
13	חָמֵ֣שׁ	חמשׁ	NUM	subs	Number=Sing|NumType=Card	14	nummod	_	Cantillation=Munah|Gloss=five|LexDomain[SDBH]=002001001042,002001003009|LId[SDBH]=002370001001000|LId[Strongs]=2568|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25566|Ref[MACULA]=o010450060081|Translit=ḥamesh
14	שָׁנִ֔ים	שׁנה	NOUN	subs	Gender=Fem|Number=Plur	12	nsubj	_	Cantillation=ZaqefQatan|Gloss=year|LId[Strongs]=8141|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25567|Ref[MACULA]=o010450060091|Translit=shanim
15	אֲשֶׁ֥ר	אשׁר	SCONJ	conj	_	16	mark	_	Cantillation=Merkha|Gloss=<relative>|LId[Strongs]=834a|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25568|Ref[MACULA]=o010450060101|Translit=ʼasher
16	אֵין	אין	VERB	subs	Mood=Ind|VerbForm=Fin	14	acl:relcl	_	Gloss=<NEG>|LId[Strongs]=369|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25569|Ref[MACULA]=o010450060111|SpaceAfter=No|Translit=ʼen
17	־	־	PUNCT	punct	_	18	punct	_	Ref=GEN_45.6|SpaceAfter=No
18	חָרִ֖ישׁ	חרישׁ	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Sing	16	nsubj	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=ploughing|LexDomain[SDBH]=002001001023|LId[SDBH]=002538001001000|LId[Strongs]=2758|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25570|Ref[MACULA]=o010450060121|Translit=ḥarish
19	וְ	ו	CCONJ	conj	_	20	cc	_	Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25571|Ref[MACULA]=o010450060131|Translit=ṿe
20	קָצִּֽיר	קציר	NOUN	subs	Gender=Masc|Number=Sing	18	conj	_	Gloss=harvest|LId[Strongs]=7105a|Ref=GEN_45.6|Ref[BHSA]=25572|Ref[MACULA]=o010450060132|Translit=ḳatsir
21	׃	׃	PUNCT	punct	_	8	punct	_	Ref=GEN_45.6

# visual-style 12	bgColor:blue
# visual-style 12	fgColor:white
# visual-style 14	bgColor:blue
# visual-style 14	fgColor:white
# visual-style 14 12 expl	color:blue
1	וַ	ו	CCONJ	conj	_	2	cc	_	Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12925|Ref[MACULA]=o010250320011|Translit=ṿa
2	יֹּ֣אמֶר	אמר	VERB	verb	Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin	0	root	_	Cantillation=Munah|Gloss=say|LexDomain[SDBH]=002004001009008|LId[SDBH]=000512001001000|LId[Strongs]=559|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12926|Ref[MACULA]=o010250320012|Translit=yoʼmer
3	עֵשָׂ֔ו	עשׂו	PROPN	nmpr	Gender=Masc|Number=Sing	2	nsubj	_	Cantillation=ZaqefQatan|Gloss=Esau|LexDomain[SDBH]=003001007|LId[SDBH]=005700001001000|LId[Strongs]=6215|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12927|Ref[MACULA]=o010250320021|Translit=ʻeśaṿ
4	הִנֵּ֛ה	הנה	INTJ	intj	_	6	discourse	_	Cantillation=Tevir|Gloss=behold|LId[Strongs]=2009|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12928|Ref[MACULA]=o010250320031|Translit=hineh
5	אָנֹכִ֥י	אנכי	PRON	prps	Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	6	nsubj	_	Cantillation=Merkha|Gloss=i|LId[Strongs]=595|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12929|Ref[MACULA]=o010250320041|Translit=ʼanokhi
6	הֹולֵ֖ךְ	הלך	VERB	verb	Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Sing|VerbForm=Part	2	ccomp	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=walk|LexDomain[SDBH]=002001001019|LId[SDBH]=001824001009000|LId[Strongs]=1980|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12930|Ref[MACULA]=o010250320051|Translit=holekh
7	לָ	ל	ADP	prep	_	8	case	_	Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12931|Ref[MACULA]=o010250320061|Translit=la
8	מ֑וּת	מות	VERB	verb	HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf	6	advcl	_	Cantillation=Etnahta|Gloss=die|LexDomain[SDBH]=002001001019|LId[SDBH]=003823001001000|LId[Strongs]=4191|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12932|Ref[MACULA]=o010250320062|Translit=mut
9	וְ	ו	CCONJ	conj	_	14	cc	_	Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12933|Ref[MACULA]=o010250320071|Translit=ṿe
10	לָמָּה	למה	ADV	inrg	_	14	advmod	_	Gloss=why|LexDomain[SDBH]=003002003|LId[SDBH]=003592001001000|LId[Strongs]=4100|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12934|Ref[MACULA]=o010250320073|Translit=lamah
11	־	־	PUNCT	punct	_	10	punct	_	Ref=GEN_25.32|SpaceAfter=No
12	זֶּ֥ה	זה	PRON	prde	Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	14	expl	_	Cantillation=Merkha|Gloss=this|LId[Strongs]=2088|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12935|Ref[MACULA]=o010250320081|Translit=zeh
13	לִ֖	ל	ADP	prep	_	14	case	_	Cantillation=Tipeha|Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12936|Ref[MACULA]=o010250320091|Translit=li
14	י	אני	PRON	prn	Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	6	conj	_	Ref=GEN_25.32|Ref[MACULA]=o010250320092|Translit=
15	בְּכֹרָֽה	בכרה	NOUN	subs	Gender=Fem|Number=Sing	14	nsubj	_	Gloss=right of first-born|LexDomain[SDBH]=001001002003012|LId[SDBH]=000996001001000|LId[Strongs]=1062|Ref=GEN_25.32|Ref[BHSA]=12937|Ref[MACULA]=o010250320101|SpaceAfter=No|Translit=bekhorah
16	׃	׃	PUNCT	punct	_	2	punct	_	Ref=GEN_25.32