Treebank Statistics: UD_Ancient_Hebrew-PTNK: Relations: discourse
This relation is universal.
392 nodes (0%) are attached to their parents as discourse.
305 instances of discourse (78%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 2.39030612244898.
The following 8 pairs of parts of speech are connected with discourse: VERB-INTJ (299; 76% instances), NOUN-INTJ (56; 14% instances), ADJ-INTJ (14; 4% instances), PRON-INTJ (13; 3% instances), PROPN-INTJ (5; 1% instances), ADV-INTJ (2; 1% instances), AUX-INTJ (2; 1% instances), NUM-INTJ (1; 0% instances).
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 8 5 discourse color:blue
1 וַ ו CCONJ conj _ 2 cc _ Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=GEN_19.7|Ref[BHSA]=8552|Ref[MACULA]=o010190070011|Translit=ṿa
2 יֹּאמַ֑ר אמר VERB verb Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Cantillation=Etnahta|Gloss=say|LexDomain[SDBH]=002004001009008|LId[SDBH]=000512001001000|LId[Strongs]=559|Ref=GEN_19.7|Ref[BHSA]=8553|Ref[MACULA]=o010190070012|Translit=yoʼmar
3 אַל אל ADV nega Polarity=Neg 8 advmod _ Gloss=not|LId[Strongs]=408|Ref=GEN_19.7|Ref[BHSA]=8554|Ref[MACULA]=o010190070021|SpaceAfter=No|Translit=ʼal
4 ־ ־ PUNCT punct _ 3 punct _ Ref=GEN_19.7|SpaceAfter=No
5 נָ֥א נא INTJ intj _ 8 discourse _ Cantillation=Merkha|Gloss=yeah|LId[Strongs]=4994|Ref=GEN_19.7|Ref[BHSA]=8555|Ref[MACULA]=o010190070031|Translit=naʼ
6 אַחַ֖ אח NOUN subs Gender=Masc|Number=Plur 8 vocative _ Cantillation=Tipeha|Gloss=brother|LexDomain[SDBH]=003001017|LId[SDBH]=000238001005000|LId[Strongs]=251|Ref=GEN_19.7|Ref[BHSA]=8556|Ref[MACULA]=o010190070041|Translit=ʼaḥa
7 י אני PRON prn Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 6 nmod:poss _ LexDomain[SDBH]=003001017|LId[SDBH]=000238001005000|Ref=GEN_19.7|Ref[MACULA]=o010190070042|Translit=
8 תָּרֵֽעוּ רעע VERB verb Aspect=Imp|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 2 ccomp _ Gloss=be evil|LexDomain[SDBH]=002001003020|LId[SDBH]=006879001002000|LId[Strongs]=7489a|Ref=GEN_19.7|Ref[BHSA]=8557|Ref[MACULA]=o010190070051|SpaceAfter=No|Translit=tareʻu
9 ׃ ׃ PUNCT punct _ 2 punct _ Ref=GEN_19.7
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 8 4 discourse color:blue
1 וַ ו CCONJ conj _ 2 cc _ Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=GEN_30.34|Ref[BHSA]=16154|Ref[MACULA]=o010300340011|Translit=ṿa
2 יֹּ֥אמֶר אמר VERB verb Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Cantillation=Merkha|Gloss=say|LexDomain[SDBH]=002004001009008|LId[SDBH]=000512001001000|LId[Strongs]=559|Ref=GEN_30.34|Ref[BHSA]=16155|Ref[MACULA]=o010300340012|Translit=yoʼmer
3 לָבָ֖ן לבן PROPN nmpr Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ Cantillation=Tipeha|Gloss=Laban|LexDomain[SDBH]=003001007|LId[SDBH]=003509002001000|LId[Strongs]=3837a|Ref=GEN_30.34|Ref[BHSA]=16156|Ref[MACULA]=o010300340021|Translit=lavan
4 הֵ֑ן הן INTJ intj _ 8 discourse _ Cantillation=Etnahta|Gloss=behold|LId[Strongs]=2005|Ref=GEN_30.34|Ref[BHSA]=16157|Ref[MACULA]=o010300340031|Translit=hen
5 ל֖וּ לו INTJ conj _ 8 discourse _ Cantillation=Tipeha|Gloss=if only|LId[Strongs]=3863|Ref=GEN_30.34|Ref[BHSA]=16158|Ref[MACULA]=o010300340041|Translit=lu
6 יְהִ֥י היה AUX verb Aspect=Imp|Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin 8 cop _ Cantillation=Merkha|Gloss=be|LId[Strongs]=1961|Ref=GEN_30.34|Ref[BHSA]=16159|Ref[MACULA]=o010300340051|Translit=yehi
7 כִ כ ADP prep _ 8 case _ Gloss=as|LId[Strongs]=k|Ref=GEN_30.34|Ref[BHSA]=16160|Ref[MACULA]=o010300340061|Translit=ki
8 דְבָרֶֽ דבר NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 2 ccomp _ Gloss=word|LId[Strongs]=1697|Ref=GEN_30.34|Ref[BHSA]=16161|Ref[MACULA]=o010300340062|Translit=devare
9 ךָ אתה PRON prn Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 8 nmod:poss _ Ref=GEN_30.34|Ref[MACULA]=o010300340063|Translit=ka
10 ׃ ׃ PUNCT punct _ 2 punct _ Ref=GEN_30.34
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 6 4 discourse color:blue
1 וַ ו CCONJ conj _ 2 cc _ Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30902|Ref[MACULA]=o020050050011|Translit=ṿa
2 יֹּ֣אמֶר אמר VERB verb Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin 0 root _ Cantillation=Munah|Gloss=say|LexDomain[SDBH]=002004001009008|LId[SDBH]=000512001001000|LId[Strongs]=559|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30903|Ref[MACULA]=o020050050012|Translit=yoʼmer
3 פַּרְעֹ֔ה פרעה NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 2 nsubj _ Cantillation=ZaqefQatan|Gloss=pharaoh|LexDomain[SDBH]=001001002003005,003001017|LId[SDBH]=006021001001000|LId[Strongs]=6547|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30904|Ref[MACULA]=o020050050021|Translit=parʻoh
4 הֵן הן INTJ intj _ 6 discourse _ Gloss=behold|LId[Strongs]=2005|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30905|Ref[MACULA]=o020050050031|SpaceAfter=No|Translit=hen
5 ־ ־ PUNCT punct _ 4 punct _ Ref=EXOD_5.5|SpaceAfter=No
6 רַבִּ֥ים רב ADJ adjv Gender=Masc|Number=Plur 2 ccomp _ Cantillation=Merkha|Gloss=much|LexDomain[SDBH]=002001001042,002001003009|LId[SDBH]=006654001002000|LId[Strongs]=7227a|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30906|Ref[MACULA]=o020050050041|Translit=rabim
7 עַתָּ֖ה עתה ADV advb _ 6 advmod _ Cantillation=Tipeha|Gloss=now|LexDomain[SDBH]=002002002010|LId[SDBH]=005741001001000|LId[Strongs]=6258|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30907|Ref[MACULA]=o020050050051|Translit=ʻatah
8 עַ֣ם עם NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 6 nsubj _ Cantillation=Munah|Gloss=people|LId[Strongs]=5971a|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30908|Ref[MACULA]=o020050050061|Translit=ʻam
9 הָ ה DET art PronType=Art 10 det _ Gloss=the|LId[Strongs]=d|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30909|Ref[MACULA]=o020050050071|Translit=ha
10 אָ֑רֶץ ארץ NOUN subs Gender=Fem|Number=Sing 8 compound:smixut _ Cantillation=Etnahta|Gloss=earth|LexDomain[SDBH]=001005002002001|LId[SDBH]=000715001001000|LId[Strongs]=776|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30910|Ref[MACULA]=o020050050072|Translit=ʼarets
11 וְ ו CCONJ conj _ 12 cc _ Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30911|Ref[MACULA]=o020050050081|Translit=ṿe
12 הִשְׁבַּתֶּ֥ם שׁבת VERB verb Aspect=Perf|Gender=Masc|HebBinyan=HIFIL|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 6 conj _ Cantillation=Merkha|Gloss=cease|LexDomain[SDBH]=002003003011|LId[SDBH]=007190001004000|LId[Strongs]=7673a|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30912|Ref[MACULA]=o020050050082|Translit=hishbatem
13 אֹתָ֖ את ADP prep _ 14 case _ Cantillation=Tipeha|Gloss=<object marker>|LexDomain[SDBH]=001004001017|LId[SDBH]=000792003001000|LId[Strongs]=853|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30913|Ref[MACULA]=o020050050091|Translit=ʼota
14 ם הם PRON prn Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 12 obj _ Ref=EXOD_5.5|Ref[MACULA]=o020050050092|Translit=m
15 מִ מן ADP prep _ 16 case _ Gloss=from|LId[Strongs]=m|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30914|Ref[MACULA]=o020050050101|Translit=mi
16 סִּבְלֹתָֽ סבלות NOUN subs Gender=Fem|Number=Plur 12 obl _ Gloss=loads|LexDomain[SDBH]=002003002024|LId[SDBH]=004992001001000|LId[Strongs]=5450|Ref=EXOD_5.5|Ref[BHSA]=30915|Ref[MACULA]=o020050050102|Translit=sivlota
17 ם הם PRON prn Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 16 nmod:poss _ LexDomain[SDBH]=002003002024|LId[SDBH]=004992001001000|Ref=EXOD_5.5|Ref[MACULA]=o020050050103|Translit=m
18 ׃ ׃ PUNCT punct _ 2 punct _ Ref=EXOD_5.5