Treebank Statistics: UD_Ancient_Hebrew-PTNK: Relations: csubj
This relation is universal.
116 nodes (0%) are attached to their parents as csubj.
64 instances of csubj (55%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 4.18965517241379.
The following 15 pairs of parts of speech are connected with csubj: VERB-VERB (79; 68% instances), NOUN-VERB (11; 9% instances), ADJ-VERB (6; 5% instances), VERB-NOUN (4; 3% instances), INTJ-VERB (3; 3% instances), NOUN-PRON (2; 2% instances), NUM-VERB (2; 2% instances), PRON-VERB (2; 2% instances), ADJ-NOUN (1; 1% instances), ADV-VERB (1; 1% instances), PRON-PRON (1; 1% instances), PROPN-VERB (1; 1% instances), VERB-ADJ (1; 1% instances), VERB-PRON (1; 1% instances), VERB-PROPN (1; 1% instances).
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 9 2 csubj color:blue
1 וּ ו CCONJ conj _ 9 cc _ Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=EXOD_21.17|Ref[BHSA]=40246|Ref[MACULA]=o020210170011|Translit=u
2 מְקַלֵּ֥ל קלל VERB verb Gender=Masc|HebBinyan=PIEL|Number=Sing|VerbForm=Part 9 csubj _ Cantillation=Merkha|Gloss=be slight|LexDomain[SDBH]=002003002009|LId[SDBH]=006482001006000|LId[Strongs]=7043|Ref=EXOD_21.17|Ref[BHSA]=40247|Ref[MACULA]=o020210170012|Translit=meḳalel
3 אָבִ֛י אב NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 2 obj _ Cantillation=Tevir|Gloss=father|LexDomain[SDBH]=001001002003012|LId[SDBH]=000003001001000|LId[Strongs]=1|Ref=EXOD_21.17|Ref[BHSA]=40248|Ref[MACULA]=o020210170021|Translit=ʼavi
4 ו הוא PRON prn Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 nmod:poss _ LexDomain[SDBH]=001001002003012|LId[SDBH]=000003001001000|Ref=EXOD_21.17|Ref[MACULA]=o020210170022|Translit=ṿ
5 וְ ו CCONJ conj _ 6 cc _ Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=EXOD_21.17|Ref[BHSA]=40249|Ref[MACULA]=o020210170031|Translit=ṿe
6 אִמֹּ֖ אם NOUN subs Gender=Fem|Number=Sing 3 conj _ Cantillation=Tipeha|Gloss=mother|LexDomain[SDBH]=001001002003012|LId[SDBH]=000481001001000|LId[Strongs]=517|Ref=EXOD_21.17|Ref[BHSA]=40250|Ref[MACULA]=o020210170032|Translit=ʼimo
7 ו הוא PRON prn Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 6 nmod:poss _ LexDomain[SDBH]=001001002003012|LId[SDBH]=000481001001000|Ref=EXOD_21.17|Ref[MACULA]=o020210170033|Translit=ṿ
8 מֹ֥ות מות VERB verb HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf 9 obl:npmod _ Cantillation=Merkha|Gloss=die|LexDomain[SDBH]=002001001019|LId[SDBH]=003823001001000|LId[Strongs]=4191|Ref=EXOD_21.17|Ref[BHSA]=40251|Ref[MACULA]=o020210170041|Translit=mot
9 יוּמָֽת מות VERB verb Aspect=Imp|Gender=Masc|HebBinyan=HUFAL|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin 0 root _ Gloss=die|LexDomain[SDBH]=002001001019|LId[SDBH]=003823001002000|LId[Strongs]=4191|Ref=EXOD_21.17|Ref[BHSA]=40252|Ref[MACULA]=o020210170051|SpaceAfter=No|Translit=umat
10 ׃ ׃ PUNCT punct _ 9 punct _ Ref=EXOD_21.17
11 ס ס PUNCT punct _ 9 punct _ Ref=EXOD_21.17
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 6 3 csubj color:blue
1 וְ ו CCONJ conj _ 6 cc _ Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70781|Ref[MACULA]=o040020270011|Translit=ṿe
2 הַ ה SCONJ art _ 3 mark _ Gloss=the|LId[Strongs]=d|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70782|Ref[MACULA]=o040020270012|Translit=ha
3 חֹנִ֥ים חנה VERB verb Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Number=Plur|VerbForm=Part 6 csubj _ Cantillation=Merkha|Gloss=encamp|LexDomain[SDBH]=002002001005|LId[SDBH]=002379001002000|LId[Strongs]=2583|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70783|Ref[MACULA]=o040020270013|Translit=ḥonim
4 עָלָ֖י על ADP prep _ 5 case _ Cantillation=Tipeha|Gloss=upon|LId[Strongs]=5921a|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70784|Ref[MACULA]=o040020270021|Translit=ʻala
5 ו הוא PRON prn Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs 3 obl _ Ref=NUM_2.27|Ref[MACULA]=o040020270022|Translit=ṿ
6 מַטֵּ֣ה מטה NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Cantillation=Munah|Gloss=staff|LexDomain[SDBH]=001001002003004|LId[SDBH]=003923001008000|LId[Strongs]=4294|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70785|Ref[MACULA]=o040020270031|Translit=maṭeh
7 אָשֵׁ֑ר אשׁר PROPN nmpr Gender=Masc|Number=Sing 6 compound:smixut _ Cantillation=Etnahta|Gloss=Asher|LexDomain[SDBH]=003001007,003001006,003001010|LId[SDBH]=000773001001000|LId[Strongs]=836|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70786|Ref[MACULA]=o040020270041|Translit=ʼasher
8 וְ ו CCONJ conj _ 13 cc _ Gloss=and|LId[Strongs]=c|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70787|Ref[MACULA]=o040020270051|Translit=ṿe
9 נָשִׂיא֙ נשׂיא NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 13 nsubj _ Cantillation=Pashta|Gloss=chief|LexDomain[SDBH]=001001002003005|LId[SDBH]=004931001001000|LId[Strongs]=5387a|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70788|Ref[MACULA]=o040020270052|Translit=naśiʼ
10 לִ ל ADP prep _ 11 case _ Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70789|Ref[MACULA]=o040020270061|Translit=li
11 בְנֵ֣י בן NOUN subs Gender=Masc|Number=Plur 9 nmod _ Cantillation=Munah|Gloss=son|LexDomain[SDBH]=001001002003012|LId[SDBH]=001040001001000|LId[Strongs]=1121a|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70790|Ref[MACULA]=o040020270062|Translit=bene
12 אָשֵׁ֔ר אשׁר PROPN nmpr Gender=Masc|Number=Sing 11 compound:smixut _ Cantillation=ZaqefQatan|Gloss=Asher|LexDomain[SDBH]=003001007,003001006,003001010|LId[SDBH]=000773001001000|LId[Strongs]=836|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70791|Ref[MACULA]=o040020270071|Translit=ʼasher
13 פַּגְעִיאֵ֖ל פגעיאל PROPN nmpr Gender=Masc|Number=Sing 6 conj _ Cantillation=Tipeha|Gloss=Pagiel|LexDomain[SDBH]=003001007|LId[SDBH]=005776001001000|LId[Strongs]=6295|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70792|Ref[MACULA]=o040020270081|Translit=pagʻiʼel
14 בֶּן בן NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 13 appos _ Gloss=son|LexDomain[SDBH]=001001002003012|LId[SDBH]=001040001001000|LId[Strongs]=1121a|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70793|Ref[MACULA]=o040020270091|SpaceAfter=No|Translit=ben
15 ־ ־ PUNCT punct _ 16 punct _ Ref=NUM_2.27|SpaceAfter=No
16 עָכְרָֽן עכרן PROPN nmpr Gender=Masc|Number=Sing 14 compound:smixut _ Gloss=Ocran|LexDomain[SDBH]=003001007|LId[SDBH]=005434001001000|LId[Strongs]=5918|Ref=NUM_2.27|Ref[BHSA]=70794|Ref[MACULA]=o040020270101|SpaceAfter=No|Translit=ʻakhran
17 ׃ ׃ PUNCT punct _ 6 punct _ Ref=NUM_2.27
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 1 5 csubj color:blue
1 רַב רב ADJ adjv Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Gloss=much|LexDomain[SDBH]=002002003003|LId[SDBH]=006654001007000|LId[Strongs]=7227a|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93777|Ref[MACULA]=o050020030011|SpaceAfter=No|Translit=rav
2 ־ ־ PUNCT punct _ 4 punct _ Ref=DEUT_2.3|SpaceAfter=No
3 לָ ל ADP prep _ 4 case _ Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93778|Ref[MACULA]=o050020030021|Translit=la
4 כֶ֕ם אתם PRON prn Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 1 obl _ Cantillation=ZaqefGadol|Ref=DEUT_2.3|Ref[MACULA]=o050020030022|Translit=kem
5 סֹ֖ב סבב VERB verb HebBinyan=PAAL|VerbForm=Inf 1 csubj _ Cantillation=Tipeha|Gloss=turn|LexDomain[SDBH]=002002001011|LId[SDBH]=004981001008000|LId[Strongs]=5437|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93779|Ref[MACULA]=o050020030031|Translit=sov
6 אֶת את ADP prep _ 9 case _ Gloss=<object marker>|LexDomain[SDBH]=001004001017|LId[SDBH]=000792003001000|LId[Strongs]=853|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93780|Ref[MACULA]=o050020030041|SpaceAfter=No|Translit=ʼet
7 ־ ־ PUNCT punct _ 6 punct _ Ref=DEUT_2.3|SpaceAfter=No
8 הָ ה DET art PronType=Art 9 det _ Gloss=the|LId[Strongs]=d|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93781|Ref[MACULA]=o050020030051|Translit=ha
9 הָ֣ר הר NOUN subs Gender=Masc|Number=Sing 5 obj _ Cantillation=Munah|Gloss=mountain|LexDomain[SDBH]=001005002002002|LId[SDBH]=001868001002000|LId[Strongs]=2022|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93782|Ref[MACULA]=o050020030052|Translit=har
10 הַ ה DET art PronType=Art 11 det _ Gloss=the|LId[Strongs]=d|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93783|Ref[MACULA]=o050020030061|Translit=ha
11 זֶּ֑ה זה PRON prde Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 9 det _ Cantillation=Etnahta|Gloss=this|LId[Strongs]=2088|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93784|Ref[MACULA]=o050020030062|Translit=zeh
12 פְּנ֥וּ פנה VERB verb Gender=Masc|HebBinyan=PAAL|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin 1 parataxis _ Cantillation=Merkha|Gloss=turn|LexDomain[SDBH]=002002001019|LId[SDBH]=005912001001000|LId[Strongs]=6437|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93785|Ref[MACULA]=o050020030071|Translit=penu
13 לָ ל ADP prep _ 14 case _ Gloss=to|LId[Strongs]=l|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93786|Ref[MACULA]=o050020030081|Translit=la
14 כֶ֖ם אתם PRON prn Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs 12 obl _ Cantillation=Tipeha|Ref=DEUT_2.3|Ref[MACULA]=o050020030082|Translit=kem
15 צָפֹֽנָה צפון ADV subs _ 12 advmod _ Gloss=north|LexDomain[SDBH]=002002001013|LId[SDBH]=006284001002000|LId[Strongs]=6828|Ref=DEUT_2.3|Ref[BHSA]=93787|Ref[MACULA]=o050020030091|SpaceAfter=No|Translit=tsafonah
16 ׃ ׃ PUNCT punct _ 1 punct _ Ref=DEUT_2.3