home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Ancient_Greek-PTNK: Relations: mark

This relation is universal.

546 nodes (1%) are attached to their parents as mark.

493 instances of mark (90%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 1.88827838827839.

The following 15 pairs of parts of speech are connected with mark: VERB-SCONJ (372; 68% instances), NOUN-SCONJ (48; 9% instances), ADJ-SCONJ (38; 7% instances), VERB-PART (31; 6% instances), PRON-SCONJ (21; 4% instances), VERB-CCONJ (12; 2% instances), AUX-SCONJ (8; 1% instances), ADV-SCONJ (7; 1% instances), NOUN-CCONJ (2; 0% instances), NOUN-PART (2; 0% instances), ADJ-CCONJ (1; 0% instances), ADV-CCONJ (1; 0% instances), PRON-PART (1; 0% instances), PROPN-SCONJ (1; 0% instances), VERB-ADV (1; 0% instances).

# visual-style 9	bgColor:blue
# visual-style 9	fgColor:white
# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 10 9 mark	color:blue
1	ἀνηγγέλη	ἀναγγέλλω	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	0	root	_	Gloss=to-tell
2	δὲ	δέ	CCONJ	_	_	1	cc	_	Gloss=but,and,however
3	Λαβὰν	Λάβαν	PROPN	_	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	1	iobj	_	Gloss=Laban
4	τῷ	ὁ	DET	_	Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem	5	det	_	Gloss=the
5	Σύρῳ	Σύρος	PROPN	_	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	3	appos	_	Gloss=Syrian
6	τῇ	ὁ	DET	_	Case=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	8	det	_	Gloss=the
7	τρίτῃ	τρίτος	NUM	_	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	8	nummod	_	Gloss=third
8	ἡμέρᾳ	ἡμέρα	NOUN	_	Case=Dat|Gender=Fem|Number=Sing	1	obl	_	Gloss=day
9	ὅτι	ὅτι	SCONJ	_	_	10	mark	_	Gloss=because,that-for
10	ἀπέδρα	ἀποδιδράσκω	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	1	csubj:pass	_	Gloss=to-run-away,escape
11	Ἰακώβ	Ἰακώβ	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	10	nsubj	_	Gloss=Jacob|SpaceAfter=No
12	,	,	PUNCT	_	_	11	punct	_	_

# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 11	bgColor:blue
# visual-style 11	fgColor:white
# visual-style 11 10 mark	color:blue
1	καὶ	καί	CCONJ	_	_	2	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next
2	εἶπεν	εἶπον	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Gloss=to-say
3	αὐτοῖς	αὐτός	PRON	_	Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|PronType=Prs	2	iobj	_	Gloss=he,it,-self,same
4	Ἰωσήφ	Ἰωσήφ	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	2	nsubj	_	Gloss=Joseph|SpaceAfter=No
5	,	,	PUNCT	_	_	6	punct	_	_
6	Μὴ	μή	ADV	_	Polarity=Neg	7	advmod	_	Gloss=no,not
7	φοβεῖσθε	φοβέω	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Mid,Pass	2	ccomp	_	Gloss=to-fear|SpaceAfter=No
8	·	·	PUNCT	_	_	9	punct	_	_
9	τοῦ	ὁ	DET	_	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Dem	11	det	_	Gloss=the
10	γὰρ	γάρ	SCONJ	_	_	11	mark	_	Gloss=for,because
11	θεοῦ	θεός	NOUN	_	Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing	7	advcl	_	Gloss=god
12	εἰμι	εἰμί	AUX	_	Mood=Ind,Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	11	cop	_	Gloss=to-be
13	ἐγώ	ἐγώ	PRON	_	Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	11	nsubj	_	Gloss=I|SpaceAfter=No
14	.	.	PUNCT	_	_	13	punct	_	_

# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 13	bgColor:blue
# visual-style 13	fgColor:white
# visual-style 13 10 mark	color:blue
1	αὐτοὶ	αὐτός	PRON	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Prs	4	nsubj	_	Gloss=he,-self,same
2	δὲ	δέ	CCONJ	_	_	4	cc	_	Gloss=but,and,however
3	οὐκ	οὐ	ADV	_	Polarity=Neg	4	advmod	_	Gloss=no,not
4	ᾔδεισαν	εἴδω	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pqp|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Gloss=to-know
5	ὅτι	ὅτι	SCONJ	_	_	6	mark	_	Gloss=because,that-for
6	ἀκούει	ἀκούω	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	4	ccomp	_	Gloss=to-hear
7	Ἰωσήφ	Ἰωσήφ	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	6	nsubj	_	Gloss=Joseph|SpaceAfter=No
8	·	·	PUNCT	_	_	9	punct	_	_
9	ὁ	ὁ	DET	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem	11	det	_	Gloss=the;-oh
10	γὰρ	γάρ	SCONJ	_	_	13	mark	_	Gloss=for,because
11	ἑρμηνευτὴς	ἑρμηνευτής	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	13	nsubj	_	Gloss=translator
12	ἀνὰ	ἀνά	ADP	_	_	13	case	_	Gloss=up,again
13	μέσον	μέσος	ADJ	_	Case=Acc|Gender=Masc,Neut|Number=Sing	4	ccomp	_	Gloss=between,middle,among
14	αὐτῶν	αὐτός	PRON	_	Case=Gen|Gender=Fem,Masc,Neut|Number=Plur|PronType=Prs	13	nmod	_	Gloss=he,she,it,-self,same
15	ἦν	εἰμί	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	13	cop	_	Gloss=to-be|SpaceAfter=No
16	.	.	PUNCT	_	_	15	punct	_	_