Treebank Statistics: UD_Ancient_Greek-PTNK: Relations: fixed
This relation is universal.
7 nodes (0%) are attached to their parents as fixed
.
7 instances of fixed
(100%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 1.14285714285714.
The following 4 pairs of parts of speech are connected with fixed
: ADV-PART (2; 29% instances), CCONJ-PART (2; 29% instances), SCONJ-PART (2; 29% instances), SCONJ-ADV (1; 14% instances).
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 3 4 fixed color:blue
1 καὶ καί CCONJ _ _ 2 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
2 ἀπέθανον ἀποθνήσκω VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|Voice=Act 0 root _ Gloss=to-die
3 καὶ καί ADV _ _ 5 advmod _ Gloss=and,also,even,then,next
4 γε γέ PART _ _ 3 fixed _ Gloss=yet,doubtless,indeed,also
5 ἀμφότεροι ἀμφότερος ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur 2 nsubj _ Gloss=both|SpaceAfter=No
6 , , PUNCT _ _ 7 punct _ _
7 Μααλὼν Μααλών PROPN _ _ 5 appos _ Gloss=Mahlon|Unknown=###no,parse###
8 καὶ καί CCONJ _ _ 9 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
9 Χελαιών Χελαιών PROPN _ _ 7 conj _ Gloss=Chilion|SpaceAfter=No|Unknown=###no,parse###
10 , , PUNCT _ _ 12 punct _ _
11 καὶ καί CCONJ _ _ 12 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
12 κατελείφθη καταλείπω VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|Voice=Pass 2 conj _ Gloss=to-leave-behind
13 ἡ ὁ DET _ Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 14 det _ Gloss=the
14 γυνὴ γυνή NOUN _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing 12 nsubj:pass _ Gloss=woman,wife
15 ἀπὸ ἀπό ADP _ _ 17 case _ Gloss=from,away-from
16 τοῦ ὁ DET _ Case=Gen|Definite=Def|Gender=Masc,Neut|Number=Sing 17 det _ Gloss=the
17 ἀνδρὸς ἀνήρ NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Sing 12 obl _ Gloss=man
18 αὐτῆς αὐτός PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs 17 nmod _ Gloss=she,-self,same
19 καὶ καί CCONJ _ _ 23 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
20 ἀπὸ ἀπό ADP _ _ 23 case _ Gloss=from,away-from
21 τῶν ὁ DET _ Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem,Masc,Neut|Number=Plur 23 det _ Gloss=the
22 δύο δύο NUM _ Gender=Fem,Masc,Neut|Number=Sing 23 nummod _ Gloss=two|Unknown=nom/gen/acc
23 υἱῶν υἱός NOUN _ Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur 17 conj _ Gloss=sons
24 αὐτῆς αὐτός PRON _ Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs 23 nmod _ Gloss=she,-self,same|SpaceAfter=No
25 . . PUNCT _ _ 24 punct _ _
# visual-style 9 bgColor:blue
# visual-style 9 fgColor:white
# visual-style 8 bgColor:blue
# visual-style 8 fgColor:white
# visual-style 8 9 fixed color:blue
1 καὶ καί CCONJ _ _ 4 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
2 ὅτι ὅτι SCONJ _ _ 4 mark _ Gloss=because,that-for
3 ἀληθῶς ἀληθῶς ADV _ _ 4 advmod _ Gloss=truly
4 ἀγχιστεὺς ἀγχιστεύς NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 0 root _ Gloss=close-kin
5 ἐγώ ἐγώ PRON _ Case=Nom|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 4 nsubj _ Gloss=I
6 εἰμι εἰμί AUX _ Mood=Ind,Sub|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|Voice=Act 4 cop _ Gloss=to-be|SpaceAfter=No
7 , , PUNCT _ _ 10 punct _ _
8 καὶ καί CCONJ _ _ 10 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
9 γε γέ PART _ _ 8 fixed _ Gloss=yet,doubtless,indeed,also
10 ἔστιν εἰμί AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|Voice=Act 4 conj _ Gloss=to-be
11 ἀγχιστεὺς ἀγχιστεύς NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 10 nsubj _ Gloss=close-kin
12 ἐγγίων ἐγγίων ADJ _ Case=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing 11 amod _ Gloss=nearer
13 ὑπὲρ ὑπέρ ADP _ _ 14 case _ Gloss=+-GEN-=-in-behalf-of,instead-of;-+-ACC-=-over,above,beyond
14 ἐμέ ἐγώ PRON _ Case=Acc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 12 nmod _ Gloss=me|SpaceAfter=No
15 . . PUNCT _ _ 14 punct _ _
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 1 2 fixed color:blue
1 εἰ εἰ SCONJ _ _ 4 mark _ Gloss=Conj:-if,since
2 μὲν μέν PART _ _ 1 fixed _ Gloss=indeed,on-other-hand
3 οὖν οὖν ADV _ _ 1 fixed _ Gloss=now,therefore
4 ἀποστέλλεις ἀποστέλλω VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 advcl _ Gloss=to-send-forth
5 τὸν ὁ DET _ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ Gloss=the
6 ἀδελφὸν ἀδελφός NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 4 obj _ Gloss=brother
7 ἡμῶν ἡμεῖς PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 6 nmod _ Gloss=us,our
8 μεθ᾿ μετά ADP _ _ 9 case _ Gloss=+G=with,+A=after
9 ἡμῶν ἡμεῖς PRON _ Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs 4 obl _ Gloss=us,our|SpaceAfter=No
10 , , PUNCT _ _ 4 punct _ _
11 καταβησόμεθα καταβαίνω VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid 0 root _ Gloss=to-go-down
12 καὶ καί CCONJ _ _ 13 cc _ Gloss=and,also,even,then,next
13 ἀγοράσωμέν ἀγοράζω VERB _ Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 11 conj _ Gloss=to-buy
14 σοί σός PRON _ Case=Dat|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 13 iobj _ Gloss=you
15 βρώματα βρῶμα NOUN _ Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur 13 obj _ Gloss=food,provisions|SpaceAfter=No
16 · · PUNCT _ _ 15 punct _ _