home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Ancient_Greek-PTNK: Relations: dislocated

This relation is universal.

100 nodes (0%) are attached to their parents as dislocated.

57 instances of dislocated (57%) are right-to-left (child precedes parent). Average distance between parent and child is 7.14.

The following 21 pairs of parts of speech are connected with dislocated: VERB-PRON (30; 30% instances), VERB-NOUN (22; 22% instances), VERB-ADJ (7; 7% instances), VERB-PROPN (7; 7% instances), NOUN-PRON (6; 6% instances), NOUN-NOUN (3; 3% instances), PRON-NOUN (3; 3% instances), ADJ-NOUN (2; 2% instances), ADJ-PROPN (2; 2% instances), ADV-NOUN (2; 2% instances), NOUN-PROPN (2; 2% instances), NUM-NOUN (2; 2% instances), PRON-ADJ (2; 2% instances), PROPN-NOUN (2; 2% instances), VERB-DET (2; 2% instances), ADV-PRON (1; 1% instances), AUX-PRON (1; 1% instances), NOUN-ADJ (1; 1% instances), PRON-PRON (1; 1% instances), PROPN-PROPN (1; 1% instances), VERB-VERB (1; 1% instances).

# visual-style 11	bgColor:blue
# visual-style 11	fgColor:white
# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 10 11 dislocated	color:blue
1	Καὶ	καί	CCONJ	_	_	2	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=RUTH_1.3
2	ἀπέθανεν	ἀποθνήσκω	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Gloss=to-die|Ref=RUTH_1.3
3	Ἀβιμέλεχ	Ἀβιμέλεχ	PROPN	_	_	2	nsubj	_	Gloss=-Elimelech|Ref=RUTH_1.3|Unknown=###no,parse###
4	ὁ	ὁ	DET	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	5	det	_	Gloss=the;-oh|Ref=RUTH_1.3
5	ἀνὴρ	ἀνήρ	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	3	appos	_	Gloss=man,husband|Ref=RUTH_1.3
6	τῆς	ὁ	DET	_	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	7	det	_	Gloss=the|Ref=RUTH_1.3
7	Νωεμίν	Νωεμίν	PROPN	_	Gender=Fem|Number=Sing	5	nmod	_	Gloss=Naomi|Ref=RUTH_1.3|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	_	_	10	punct	_	Ref=RUTH_1.3
9	καὶ	καί	CCONJ	_	_	10	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=RUTH_1.3
10	κατελείφθη	καταλείπω	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	2	conj	_	Gloss=to-leave-behind|Ref=RUTH_1.3
11	αὐτὴ	αὐτός	PRON	_	Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs	10	dislocated	_	Gloss=she,-self,same|Ref=RUTH_1.3
12	καὶ	καί	CCONJ	_	_	15	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=RUTH_1.3
13	οἱ	ὁ	DET	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	15	det	_	Gloss=the|Ref=RUTH_1.3
14	δύο	δύο	NUM	_	Case=Nom|Gender=Fem,Masc,Neut|Number=Sing|NumType=Card	15	nummod	_	Gloss=two|Ref=RUTH_1.3
15	υἱοὶ	υἱός	NOUN	_	Case=Nom,Voc|Gender=Masc|Number=Plur	11	conj	_	Gloss=sons|Ref=RUTH_1.3
16	αὐτῆς	αὐτός	PRON	_	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs	15	nmod:poss	_	Gloss=she,-self,same|Ref=RUTH_1.3|SpaceAfter=No
17	.	.	PUNCT	_	_	16	punct	_	Ref=RUTH_1.3

# visual-style 3	bgColor:blue
# visual-style 3	fgColor:white
# visual-style 12	bgColor:blue
# visual-style 12	fgColor:white
# visual-style 12 3 dislocated	color:blue
1	καὶ	καί	CCONJ	_	_	12	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=GEN_21.13
2	τὸν	ὁ	DET	_	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	3	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_21.13
3	υἱὸν	υἱός	NOUN	_	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing	12	dislocated	_	Gloss=son|Ref=GEN_21.13
4	δὲ	δέ	CCONJ	_	_	3	cc	_	Gloss=but,and,however|Ref=GEN_21.13
5	τῆς	ὁ	DET	_	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	6	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_21.13
6	παιδίσκης	παιδίσκη	NOUN	_	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing	3	nmod:poss	_	Gloss=female-servant|Ref=GEN_21.13
7	ταύτης	οὗτος	PRON	_	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem	6	det	_	Gloss=this|Ref=GEN_21.13|SpaceAfter=No
8	,	,	PUNCT	_	_	3	punct	_	Ref=GEN_21.13
9	εἰς	εἰς	ADP	_	_	10	case	_	Gloss=into,unto,for|Ref=GEN_21.13
10	ἔθνος	ἔθνος	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	12	obl	_	Gloss=nation,gentile|Ref=GEN_21.13
11	μέγα	μέγας	ADJ	_	Case=Acc,Nom|Gender=Neut|Number=Sing	10	amod	_	Gloss=big,great|Ref=GEN_21.13
12	ποιήσω	ποιέω	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Gloss=to-do,make|Ref=GEN_21.13
13	αὐτόν	αὐτός	PRON	_	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs	12	obj	_	Gloss=he,she,it,-self,same|Ref=GEN_21.13|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	_	_	15	punct	_	Ref=GEN_21.13
15	ὅτι	ὅτι	SCONJ	_	_	16	mark	_	Gloss=because,that-for|Ref=GEN_21.13
16	σπέρμα	σπέρμα	NOUN	_	Case=Acc,Nom|Gender=Neut|Number=Sing	12	advcl	_	Gloss=seed|Ref=GEN_21.13
17	σόν	σός	PRON	_	Case=Acc,Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs	16	nmod:poss	_	Gloss=your,yours|Ref=GEN_21.13
18	ἐστιν	εἰμί	AUX	_	Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	16	cop	_	Gloss=to-be|Ref=GEN_21.13|SpaceAfter=No
19	.	.	PUNCT	_	_	18	punct	_	Ref=GEN_21.13

# visual-style 24	bgColor:blue
# visual-style 24	fgColor:white
# visual-style 23	bgColor:blue
# visual-style 23	fgColor:white
# visual-style 23 24 dislocated	color:blue
1	εἶπεν	εἶπον	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Gloss=to-say|Ref=GEN_27.20
2	δὲ	δέ	CCONJ	_	_	1	cc	_	Gloss=but,and,however|Ref=GEN_27.20
3	Ἰσαὰκ	Ἰσαάκ	PROPN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	1	nsubj	_	Gloss=Isaac|Ref=GEN_27.20
4	τῷ	ὁ	DET	_	Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Art	5	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_27.20
5	υἱῷ	υἱός	NOUN	_	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	1	iobj	_	Gloss=son|Ref=GEN_27.20
6	αὐτοῦ	αὐτός	PRON	_	Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Prs	5	nmod:poss	_	Gloss=he,she,it,-self,same|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
7	,	,	PUNCT	_	_	8	punct	_	Ref=GEN_27.20
8	τί	τίς	PRON	_	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int	13	nsubj:outer	_	Gloss=what?,which?;-+enclitic=anything,something|Outer=Yes|Ref=GEN_27.20
9	τοῦτο	οὗτος	PRON	_	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem	8	appos	_	Gloss=this|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	_	_	8	punct	_	Ref=GEN_27.20
11	ὃ	ὁ	DET	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	13	nsubj	_	Gloss=who,which,that|Ref=GEN_27.20
12	ταχὺ	ταχύς	ADJ	_	Case=Acc,Nom|Gender=Neut|Number=Sing	13	xcomp	_	Gloss=quickly,suddenly|Ref=GEN_27.20
13	εὗρες	εὑρίσκω	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	1	ccomp	_	Gloss=to-find|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
14	,	,	PUNCT	_	_	15	punct	_	Ref=GEN_27.20
15	ὦ	ὦ	ADP	_	_	16	case	_	Gloss=to-be;-oh!|Ref=GEN_27.20
16	τέκνον	τέκνον	NOUN	_	Case=Voc|Gender=Neut|Number=Sing	13	vocative	_	Gloss=child|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
17	;	;	PUNCT	_	_	18	punct	_	Ref=GEN_27.20
18	ὁ	ὁ	DET	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	20	nsubj	_	Gloss=the;-oh|Ref=GEN_27.20
19	δὲ	δέ	CCONJ	_	_	20	cc	_	Gloss=but,and,however|Ref=GEN_27.20
20	εἶπεν	εἶπον	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	1	conj	_	Gloss=to-say|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
21	,	,	PUNCT	_	_	22	punct	_	Ref=GEN_27.20
22	ὃ	ὁ	DET	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	23	nsubj	_	Gloss=who,which,that|Ref=GEN_27.20
23	παρέδωκεν	παραδίδωμι	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	20	ccomp	_	Gloss=to-give-over,betray|Ref=GEN_27.20
24	κύριος	κύριος	ADJ	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	23	dislocated	_	Gloss=lord|Ref=GEN_27.20
25	ὁ	ὁ	DET	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	26	det	_	Gloss=the;-oh|Ref=GEN_27.20
26	θεός	θεός	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing	24	appos	_	Gloss=god|Ref=GEN_27.20
27	σου	σύ	PRON	_	Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	26	nmod:poss	_	Gloss=you,your|Ref=GEN_27.20
28	ἐναντίον	ἐναντίον	ADP	_	_	29	case	_	Gloss=before|Ref=GEN_27.20
29	μου	ἐγώ	PRON	_	Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	23	obl	_	Gloss=me,my|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
30	.	.	PUNCT	_	_	29	punct	_	Ref=GEN_27.20