Treebank Statistics: UD_Ancient_Greek-PTNK: Relations: dislocated
This relation is universal.
100 nodes (0%) are attached to their parents as dislocated.
57 instances of dislocated (57%) are right-to-left (child precedes parent).
Average distance between parent and child is 7.14.
The following 21 pairs of parts of speech are connected with dislocated: VERB-PRON (30; 30% instances), VERB-NOUN (22; 22% instances), VERB-ADJ (7; 7% instances), VERB-PROPN (7; 7% instances), NOUN-PRON (6; 6% instances), NOUN-NOUN (3; 3% instances), PRON-NOUN (3; 3% instances), ADJ-NOUN (2; 2% instances), ADJ-PROPN (2; 2% instances), ADV-NOUN (2; 2% instances), NOUN-PROPN (2; 2% instances), NUM-NOUN (2; 2% instances), PRON-ADJ (2; 2% instances), PROPN-NOUN (2; 2% instances), VERB-DET (2; 2% instances), ADV-PRON (1; 1% instances), AUX-PRON (1; 1% instances), NOUN-ADJ (1; 1% instances), PRON-PRON (1; 1% instances), PROPN-PROPN (1; 1% instances), VERB-VERB (1; 1% instances).
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 10 11 dislocated color:blue
1 Καὶ καί CCONJ _ _ 2 cc _ Gloss=and,also,even,then,next|Ref=RUTH_1.3
2 ἀπέθανεν ἀποθνήσκω VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Gloss=to-die|Ref=RUTH_1.3
3 Ἀβιμέλεχ Ἀβιμέλεχ PROPN _ _ 2 nsubj _ Gloss=-Elimelech|Ref=RUTH_1.3|Unknown=###no,parse###
4 ὁ ὁ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ Gloss=the;-oh|Ref=RUTH_1.3
5 ἀνὴρ ἀνήρ NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 3 appos _ Gloss=man,husband|Ref=RUTH_1.3
6 τῆς ὁ DET _ Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 7 det _ Gloss=the|Ref=RUTH_1.3
7 Νωεμίν Νωεμίν PROPN _ Gender=Fem|Number=Sing 5 nmod _ Gloss=Naomi|Ref=RUTH_1.3|SpaceAfter=No
8 , , PUNCT _ _ 10 punct _ Ref=RUTH_1.3
9 καὶ καί CCONJ _ _ 10 cc _ Gloss=and,also,even,then,next|Ref=RUTH_1.3
10 κατελείφθη καταλείπω VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass 2 conj _ Gloss=to-leave-behind|Ref=RUTH_1.3
11 αὐτὴ αὐτός PRON _ Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs 10 dislocated _ Gloss=she,-self,same|Ref=RUTH_1.3
12 καὶ καί CCONJ _ _ 15 cc _ Gloss=and,also,even,then,next|Ref=RUTH_1.3
13 οἱ ὁ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art 15 det _ Gloss=the|Ref=RUTH_1.3
14 δύο δύο NUM _ Case=Nom|Gender=Fem,Masc,Neut|Number=Sing|NumType=Card 15 nummod _ Gloss=two|Ref=RUTH_1.3
15 υἱοὶ υἱός NOUN _ Case=Nom,Voc|Gender=Masc|Number=Plur 11 conj _ Gloss=sons|Ref=RUTH_1.3
16 αὐτῆς αὐτός PRON _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs 15 nmod:poss _ Gloss=she,-self,same|Ref=RUTH_1.3|SpaceAfter=No
17 . . PUNCT _ _ 16 punct _ Ref=RUTH_1.3
# visual-style 3 bgColor:blue
# visual-style 3 fgColor:white
# visual-style 12 bgColor:blue
# visual-style 12 fgColor:white
# visual-style 12 3 dislocated color:blue
1 καὶ καί CCONJ _ _ 12 cc _ Gloss=and,also,even,then,next|Ref=GEN_21.13
2 τὸν ὁ DET _ Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 3 det _ Gloss=the|Ref=GEN_21.13
3 υἱὸν υἱός NOUN _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing 12 dislocated _ Gloss=son|Ref=GEN_21.13
4 δὲ δέ CCONJ _ _ 3 cc _ Gloss=but,and,however|Ref=GEN_21.13
5 τῆς ὁ DET _ Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art 6 det _ Gloss=the|Ref=GEN_21.13
6 παιδίσκης παιδίσκη NOUN _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing 3 nmod:poss _ Gloss=female-servant|Ref=GEN_21.13
7 ταύτης οὗτος PRON _ Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Dem 6 det _ Gloss=this|Ref=GEN_21.13|SpaceAfter=No
8 , , PUNCT _ _ 3 punct _ Ref=GEN_21.13
9 εἰς εἰς ADP _ _ 10 case _ Gloss=into,unto,for|Ref=GEN_21.13
10 ἔθνος ἔθνος NOUN _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 obl _ Gloss=nation,gentile|Ref=GEN_21.13
11 μέγα μέγας ADJ _ Case=Acc,Nom|Gender=Neut|Number=Sing 10 amod _ Gloss=big,great|Ref=GEN_21.13
12 ποιήσω ποιέω VERB _ Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Gloss=to-do,make|Ref=GEN_21.13
13 αὐτόν αὐτός PRON _ Case=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Prs 12 obj _ Gloss=he,she,it,-self,same|Ref=GEN_21.13|SpaceAfter=No
14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ Ref=GEN_21.13
15 ὅτι ὅτι SCONJ _ _ 16 mark _ Gloss=because,that-for|Ref=GEN_21.13
16 σπέρμα σπέρμα NOUN _ Case=Acc,Nom|Gender=Neut|Number=Sing 12 advcl _ Gloss=seed|Ref=GEN_21.13
17 σόν σός PRON _ Case=Acc,Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs 16 nmod:poss _ Gloss=your,yours|Ref=GEN_21.13
18 ἐστιν εἰμί AUX _ Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act 16 cop _ Gloss=to-be|Ref=GEN_21.13|SpaceAfter=No
19 . . PUNCT _ _ 18 punct _ Ref=GEN_21.13
# visual-style 24 bgColor:blue
# visual-style 24 fgColor:white
# visual-style 23 bgColor:blue
# visual-style 23 fgColor:white
# visual-style 23 24 dislocated color:blue
1 εἶπεν εἶπον VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 0 root _ Gloss=to-say|Ref=GEN_27.20
2 δὲ δέ CCONJ _ _ 1 cc _ Gloss=but,and,however|Ref=GEN_27.20
3 Ἰσαὰκ Ἰσαάκ PROPN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 1 nsubj _ Gloss=Isaac|Ref=GEN_27.20
4 τῷ ὁ DET _ Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Art 5 det _ Gloss=the|Ref=GEN_27.20
5 υἱῷ υἱός NOUN _ Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing 1 iobj _ Gloss=son|Ref=GEN_27.20
6 αὐτοῦ αὐτός PRON _ Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Prs 5 nmod:poss _ Gloss=he,she,it,-self,same|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
7 , , PUNCT _ _ 8 punct _ Ref=GEN_27.20
8 τί τίς PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Int 13 nsubj:outer _ Gloss=what?,which?;-+enclitic=anything,something|Outer=Yes|Ref=GEN_27.20
9 τοῦτο οὗτος PRON _ Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Dem 8 appos _ Gloss=this|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
10 , , PUNCT _ _ 8 punct _ Ref=GEN_27.20
11 ὃ ὁ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 13 nsubj _ Gloss=who,which,that|Ref=GEN_27.20
12 ταχὺ ταχύς ADJ _ Case=Acc,Nom|Gender=Neut|Number=Sing 13 xcomp _ Gloss=quickly,suddenly|Ref=GEN_27.20
13 εὗρες εὑρίσκω VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 ccomp _ Gloss=to-find|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
14 , , PUNCT _ _ 15 punct _ Ref=GEN_27.20
15 ὦ ὦ ADP _ _ 16 case _ Gloss=to-be;-oh!|Ref=GEN_27.20
16 τέκνον τέκνον NOUN _ Case=Voc|Gender=Neut|Number=Sing 13 vocative _ Gloss=child|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
17 ; ; PUNCT _ _ 18 punct _ Ref=GEN_27.20
18 ὁ ὁ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 20 nsubj _ Gloss=the;-oh|Ref=GEN_27.20
19 δὲ δέ CCONJ _ _ 20 cc _ Gloss=but,and,however|Ref=GEN_27.20
20 εἶπεν εἶπον VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 1 conj _ Gloss=to-say|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
21 , , PUNCT _ _ 22 punct _ Ref=GEN_27.20
22 ὃ ὁ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 23 nsubj _ Gloss=who,which,that|Ref=GEN_27.20
23 παρέδωκεν παραδίδωμι VERB _ Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act 20 ccomp _ Gloss=to-give-over,betray|Ref=GEN_27.20
24 κύριος κύριος ADJ _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 23 dislocated _ Gloss=lord|Ref=GEN_27.20
25 ὁ ὁ DET _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art 26 det _ Gloss=the;-oh|Ref=GEN_27.20
26 θεός θεός NOUN _ Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing 24 appos _ Gloss=god|Ref=GEN_27.20
27 σου σύ PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs 26 nmod:poss _ Gloss=you,your|Ref=GEN_27.20
28 ἐναντίον ἐναντίον ADP _ _ 29 case _ Gloss=before|Ref=GEN_27.20
29 μου ἐγώ PRON _ Case=Gen|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs 23 obl _ Gloss=me,my|Ref=GEN_27.20|SpaceAfter=No
30 . . PUNCT _ _ 29 punct _ Ref=GEN_27.20