home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

Treebank Statistics: UD_Ancient_Greek-PTNK: Relations: csubj

This relation is universal. There are 1 language-specific subtypes of csubj: csubj:pass.

18 nodes (0%) are attached to their parents as csubj.

14 instances of csubj (78%) are left-to-right (parent precedes child). Average distance between parent and child is 3.66666666666667.

The following 7 pairs of parts of speech are connected with csubj: VERB-VERB (6; 33% instances), ADJ-VERB (5; 28% instances), AUX-VERB (2; 11% instances), NOUN-VERB (2; 11% instances), ADJ-ADV (1; 6% instances), ADJ-PRON (1; 6% instances), PRON-PRON (1; 6% instances).

# visual-style 4	bgColor:blue
# visual-style 4	fgColor:white
# visual-style 11	bgColor:blue
# visual-style 11	fgColor:white
# visual-style 11 4 csubj	color:blue
1	παρ᾿	παρά	ADP	_	_	2	case	_	Gloss=+G=from;-+D=before;-+A=beside,along|Ref=GEN_44.9
2	ᾧ	ὅς	PRON	_	Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Rel	4	obl	_	Gloss=who,which,that|Ref=GEN_44.9
3	ἄν	ἄν	PART	_	_	4	mark	_	Gloss=whenever,whoever,whatever|Ref=GEN_44.9
4	εὑρεθῇ	εὑρίσκω	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Sub|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	11	csubj	_	Gloss=to-find|Ref=GEN_44.9
5	τὸ	ὁ	DET	_	Case=Acc,Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art	6	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_44.9
6	κόνδυ	κόνδυ	NOUN	_	Case=Acc,Nom|Gender=Neut|Number=Sing	4	obl	_	Gloss=drinking-cup|Ref=GEN_44.9
7	τῶν	ὁ	DET	_	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem,Masc,Neut|Number=Plur|PronType=Art	8	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_44.9
8	παίδων	παῖς	NOUN	_	Case=Gen|Gender=Fem,Masc|Number=Plur	6	nmod:poss	_	Gloss=child|Ref=GEN_44.9
9	σου	σύ	PRON	_	Case=Gen|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	8	nmod:poss	_	Gloss=you,your|Ref=GEN_44.9|SpaceAfter=No
10	,	,	PUNCT	_	_	4	punct	_	Ref=GEN_44.9
11	ἀποθνῃσκέτω	ἀποθνήσκω	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Imp|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Gloss=to-die|Ref=GEN_44.9|SpaceAfter=No
12	·	·	PUNCT	_	_	13	punct	_	Ref=GEN_44.9
13	καὶ	καί	CCONJ	_	_	17	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=GEN_44.9
14	ἡμεῖς	ἡμεῖς	PRON	_	Case=Nom|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	17	nsubj	_	Gloss=we|Ref=GEN_44.9
15	δὲ	δέ	CCONJ	_	_	17	cc	_	Gloss=but,and,however|Ref=GEN_44.9
16	ἐσόμεθα	εἰμί	AUX	_	Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid	17	cop	_	Gloss=to-be|Ref=GEN_44.9
17	παῖδες	παῖς	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	11	conj	_	Gloss=children,male-servants|Ref=GEN_44.9
18	τῷ	ὁ	DET	_	Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Art	19	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_44.9
19	κυρίῳ	κύριος	NOUN	_	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	17	iobj	_	Gloss=lord|Ref=GEN_44.9
20	ἡμῶν	ἡμεῖς	PRON	_	Case=Gen|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs	19	nmod:poss	_	Gloss=us,our|Ref=GEN_44.9|SpaceAfter=No
21	.	.	PUNCT	_	_	20	punct	_	Ref=GEN_44.9

# visual-style 15	bgColor:blue
# visual-style 15	fgColor:white
# visual-style 10	bgColor:blue
# visual-style 10	fgColor:white
# visual-style 10 15 csubj	color:blue
1	Καὶ	καί	CCONJ	_	_	2	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=RUTH_2.22
2	εἶπεν	εἶπον	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Gloss=to-say|Ref=RUTH_2.22
3	Νωεμὶν	Νωεμίν	PROPN	_	Gender=Fem|Number=Sing	2	nsubj	_	Gloss=Naomi|Ref=RUTH_2.22
4	πρὸς	πρός	ADP	_	_	5	case	_	Gloss=+D=at;-+A=to,toward|Ref=RUTH_2.22
5	Ῥοὺθ	Ῥούθ	PROPN	_	Gender=Fem|Number=Sing	2	obl	_	Gloss=Ruth|Ref=RUTH_2.22
6	τὴν	ὁ	DET	_	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art	7	det	_	Gloss=the|Ref=RUTH_2.22
7	νύμφην	νύμφη	NOUN	_	Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing	5	appos	_	Gloss=bride|Ref=RUTH_2.22
8	αὐτῆς	αὐτός	PRON	_	Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Prs	7	nmod:poss	_	Gloss=she,-self,same|Ref=RUTH_2.22|SpaceAfter=No
9	,	,	PUNCT	_	_	10	punct	_	Ref=RUTH_2.22
10	ἀγαθόν	ἀγαθός	ADJ	_	Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing	2	ccomp	_	Gloss=good|Ref=RUTH_2.22|SpaceAfter=No
11	,	,	PUNCT	_	_	12	punct	_	Ref=RUTH_2.22
12	θύγατερ	θυγάτηρ	NOUN	_	Case=Voc|Gender=Fem|Number=Sing	10	vocative	_	Gloss=daughter|Ref=RUTH_2.22|SpaceAfter=No
13	,	,	PUNCT	_	_	12	punct	_	Ref=RUTH_2.22
14	ὅτι	ὅτι	SCONJ	_	_	15	mark	_	Gloss=because,that-for|Ref=RUTH_2.22
15	ἐπορεύθης	πορεύομαι	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass	10	csubj	_	Gloss=to-proceed,go,depart|Ref=RUTH_2.22
16	μετὰ	μετά	ADP	_	_	18	case	_	Gloss=+G=with;-+A=after|Ref=RUTH_2.22
17	τῶν	ὁ	DET	_	Case=Gen|Definite=Def|Gender=Fem,Masc,Neut|Number=Plur|PronType=Art	18	det	_	Gloss=the|Ref=RUTH_2.22
18	κορασίων	κοράσιον	NOUN	_	Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur	15	obl	_	Gloss=girl|Ref=RUTH_2.22
19	αὐτοῦ	αὐτός	PRON	_	Case=Gen|Gender=Masc,Neut|Number=Sing|PronType=Prs	18	nmod:poss	_	Gloss=he,she,it,-self,same|Ref=RUTH_2.22|SpaceAfter=No
20	,	,	PUNCT	_	_	23	punct	_	Ref=RUTH_2.22
21	καὶ	καί	CCONJ	_	_	23	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=RUTH_2.22
22	οὐκ	οὐ	ADV	_	Polarity=Neg	23	advmod	_	Gloss=no,not|Ref=RUTH_2.22
23	ἀπαντήσονταί	ἀπαντάω	VERB	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Fut|VerbForm=Fin|Voice=Mid	15	conj	_	Gloss=to-meet,encounter|Ref=RUTH_2.22
24	σοί	σός	PRON	_	Case=Dat|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs	23	iobj	_	Gloss=you|Ref=RUTH_2.22
25	ἐν	ἐν	ADP	_	_	26	case	_	Gloss=in,on,by,with,to|Ref=RUTH_2.22
26	ἀγρῷ	ἀγρός	NOUN	_	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Sing	23	obl	_	Gloss=field,farm|Ref=RUTH_2.22
27	ἑτέρῳ	ἕτερος	ADJ	_	Case=Dat|Gender=Masc,Neut|Number=Sing	26	amod	_	Gloss=other,another,next|Ref=RUTH_2.22|SpaceAfter=No
28	.	.	PUNCT	_	_	27	punct	_	Ref=RUTH_2.22

# visual-style 28	bgColor:blue
# visual-style 28	fgColor:white
# visual-style 26	bgColor:blue
# visual-style 26	fgColor:white
# visual-style 26 28 csubj	color:blue
1	καὶ	καί	CCONJ	_	_	2	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=GEN_41.24
2	κατέπιον	καταπίνω	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	0	root	_	Gloss=to-swallow-up|Ref=GEN_41.24
3	οἱ	ὁ	DET	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	5	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_41.24
4	ἑπτὰ	ἑπτά	NUM	_	NumType=Card	5	nummod	_	Gloss=seven|Ref=GEN_41.24
5	στάχυες	στάχυς	NOUN	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	2	nsubj	_	Gloss=head-of-grain|Ref=GEN_41.24
6	οἱ	ὁ	DET	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	7	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_41.24
7	λεπτοὶ	λεπτός	ADJ	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur	5	amod	_	Gloss=thin,small|Ref=GEN_41.24
8	καὶ	καί	CCONJ	_	_	9	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=GEN_41.24
9	ἀνεμόφθοροι	ἀνεμόφθορος	ADJ	_	Case=Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur	7	conj	_	Gloss=blighted|Ref=GEN_41.24
10	τοὺς	ὁ	DET	_	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	12	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_41.24
11	ἑπτὰ	ἑπτά	NUM	_	NumType=Card	12	nummod	_	Gloss=seven|Ref=GEN_41.24
12	στάχυας	στάχυς	NOUN	_	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	2	obj	_	Gloss=head-of-grain|Ref=GEN_41.24
13	τοὺς	ὁ	DET	_	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	14	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_41.24
14	καλοὺς	καλός	ADJ	_	Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plur	12	amod	_	Gloss=good|Ref=GEN_41.24
15	καὶ	καί	CCONJ	_	_	17	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=GEN_41.24
16	τοὺς	ὁ	DET	_	Case=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art	17	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_41.24
17	πλήρεις	πλήρης	ADJ	_	Case=Acc,Nom|Gender=Fem,Masc|Number=Plur	14	conj	_	Gloss=full|Ref=GEN_41.24|SpaceAfter=No
18	.	.	PUNCT	_	_	2	punct	_	Ref=GEN_41.24
19	εἶπα	λέγω	VERB	_	Aspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	2	conj	_	Gloss=to-speak,say|Ref=GEN_41.24
20	οὖν	οὖν	ADV	_	_	19	advmod	_	Gloss=now,therefore|Ref=GEN_41.24
21	τοῖς	ὁ	DET	_	Case=Dat|Definite=Def|Gender=Masc,Neut|Number=Plur|PronType=Art	22	det	_	Gloss=the|Ref=GEN_41.24
22	ἐξηγηταῖς	ἐξηγητής	NOUN	_	Case=Dat|Gender=Masc|Number=Plur	19	iobj	_	Gloss=expositor|Ref=GEN_41.24|SpaceAfter=No
23	,	,	PUNCT	_	_	24	punct	_	Ref=GEN_41.24
24	καὶ	καί	CCONJ	_	_	26	cc	_	Gloss=and,also,even,then,next|Ref=GEN_41.24
25	οὐκ	οὐ	ADV	_	Polarity=Neg	26	advmod	_	Gloss=no,not|Ref=GEN_41.24
26	ἦν	εἰμί	AUX	_	Aspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act	2	conj	_	Gloss=to-be|Ref=GEN_41.24
27	ὁ	ὁ	DET	_	Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art	28	nsubj	_	Gloss=the;-oh|Ref=GEN_41.24
28	ἀπαγγέλλων	ἀπαγγέλλω	VERB	_	Aspect=Imp|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Tense=Pres|VerbForm=Part|Voice=Act	26	csubj	_	Gloss=sending-news|Ref=GEN_41.24
29	μοι	ἐγώ	PRON	_	Case=Dat|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs	28	iobj	_	Gloss=me|Ref=GEN_41.24|SpaceAfter=No
30	.	.	PUNCT	_	_	29	punct	_	Ref=GEN_41.24