Treebank Statistics: UD_Persian-Seraji: Relations: flat:foreign
This relation is a language-specific subtype of flat.
168 nodes (0%) are attached to their parents as flat:foreign
.
168 instances of flat:foreign
(100%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 1.1547619047619.
The following 8 pairs of parts of speech are connected with flat:foreign
: X-X (161; 96% instances), ADJ-X (1; 1% instances), CCONJ-X (1; 1% instances), VERB-X (1; 1% instances), X-ADJ (1; 1% instances), X-CCONJ (1; 1% instances), X-NOUN (1; 1% instances), X-VERB (1; 1% instances).
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 4 bgColor:blue
# visual-style 4 fgColor:white
# visual-style 4 5 flat:foreign color:blue
1 عدی عدی NOUN N_SING Number=Sing 2 nsubj _ Translit=ʿdī|LTranslit=ʿdī
2 گفت گفت VERB V_PA Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ OrigLemma=گفت#گو|SpaceAfter=No|Translit=gft|LTranslit=gft
3 : : PUNCT DELM _ 4 punct _ Translit=:|LTranslit=:
4 قلوبنا قلوبنا X FW _ 2 ccomp _ Translit=qlūbnā|LTranslit=qlūbnā
5 لیست لیست X FW _ 4 flat:foreign _ Translit=līst|LTranslit=līst
6 بیدک بیدک X FW _ 5 flat:foreign _ Translit=bīdk|LTranslit=bīdk
7 معاویه معاویه X FW _ 6 flat:foreign _ SpaceAfter=No|Translit=mʿāūīh|LTranslit=mʿāūīh
8 . . PUNCT DELM _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 10 11 flat:foreign color:blue
1 خداوند خداوند NOUN N_SING Number=Sing 7 nsubj _ Translit=ḫdāūnd|LTranslit=ḫdāūnd
2 متعال متعال ADJ ADJ Degree=Pos 1 amod _ Translit=mtʿāl|LTranslit=mtʿāl
3 در در ADP P _ 4 case _ Translit=dr|LTranslit=dr
4 توصیف توصیف NOUN N_SING Number=Sing 7 obl _ Translit=tūṣīf|LTranslit=tūṣīf
5 پیامبر پیامبر NOUN N_SING Number=Sing 4 nmod:poss _ Translit=pīāmbr|LTranslit=pīāmbr
6 اکرم اکرم ADJ ADJ Degree=Pos 5 amod _ Translit=ākrm|LTranslit=ākrm
7 میفرماید فرمود VERB V_PRS Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 0 root _ OrigLemma=فرمود#فرما|SpaceAfter=No|Translit=mīfrmāīd|LTranslit=frmūd
8 : : PUNCT DELM _ 9 punct _ Translit=:|LTranslit=:
9 بالمؤمنین بالمؤمنین X FW _ 7 ccomp _ Translit=bālmŪmnīn|LTranslit=bālmŪmnīn
10 رإف رإف ADJ ADJ Degree=Pos 9 flat:foreign _ Translit=rʾif|LTranslit=rʾif
11 رحیم رحیم X FW _ 10 flat:foreign _ SpaceAfter=No|Translit=rḥīm|LTranslit=rḥīm
12 . . PUNCT DELM _ 7 punct _ Translit=.|LTranslit=.
# visual-style 33 bgColor:blue
# visual-style 33 fgColor:white
# visual-style 32 bgColor:blue
# visual-style 32 fgColor:white
# visual-style 32 33 flat:foreign color:blue
1 احمدالحسن احمدالحسن NOUN N_SING Number=Sing 2 nsubj _ Translit=āḥmdālḥsn|LTranslit=āḥmdālḥsn
2 گفت گفت VERB V_PA Number=Sing|Person=3|Tense=Past 0 root _ OrigLemma=گفت#گو|SpaceAfter=No|Translit=gft|LTranslit=gft
3 : : PUNCT DELM _ 6 punct _ Translit=:|LTranslit=:
4 این این PRON PRO Number=Sing|PronType=Dem 6 nsubj _ Translit=āīn|LTranslit=āīn
5 یک یک NUM NUM NumType=Card 6 nummod _ Translit=īk|LTranslit=īk
6 روش روش NOUN N_SING Number=Sing 2 ccomp _ Translit=rūš|LTranslit=rūš
7 تهذیب تهذیب NOUN N_SING Number=Sing 6 nmod:poss _ Translit=thḏīb|LTranslit=thḏīb
8 نفس نفس NOUN N_SING Number=Sing 7 nmod:poss _ Translit=nfs|LTranslit=nfs
9 و و CCONJ CON _ 10 cc _ Translit=ū|LTranslit=ū
10 ایثار ایثار NOUN N_SING Number=Sing 7 conj _ Translit=āīṯār|LTranslit=āīṯār
11 به به ADP P _ 12 case _ Translit=bh|LTranslit=bh
12 نفس نفس NOUN N_SING Number=Sing 10 nmod _ Translit=nfs|LTranslit=nfs
13 و و CCONJ CON _ 14 cc _ Translit=ū|LTranslit=ū
14 گذشت گذشت NOUN N_SING Number=Sing 10 conj _ Translit=gḏšt|LTranslit=gḏšt
15 عارفانه عارفانه ADJ ADJ Degree=Pos 14 amod _ Translit=ʿārfānh|LTranslit=ʿārfānh
16 است است AUX V_PRS Number=Sing|Person=3|Tense=Pres 6 cop _ SpaceAfter=No|Translit=āst|LTranslit=āst
17 ، ، PUNCT DELM _ 25 punct _ Translit=,|LTranslit=,
18 و و CCONJ CON _ 25 cc _ Translit=ū|LTranslit=ū
19 بعد بعد ADV ADV_TIME Case=Tem 25 advmod _ Translit=bʿd|LTranslit=bʿd
20 به به ADP P _ 21 case _ Translit=bh|LTranslit=bh
21 مناسبت مناسب NOUN N_SING Number=Sing 25 obl _ Translit=mnāsbt|LTranslit=mnāsb
22 شعر شعر NOUN N_SING Number=Sing 25 obj _ Translit=šʿr|LTranslit=šʿr
23 متنبی متنبی ADJ ADJ Degree=Pos 22 amod _ Translit=mtnbī|LTranslit=mtnbī
24 را را PART CLITIC _ 22 case _ Translit=rā|LTranslit=rā
25 خواند خواند VERB V_PA Number=Sing|Person=3|Tense=Past 6 conj _ OrigLemma=خواند#خوان|Translit=ḫūānd|LTranslit=ḫūānd
26 که که SCONJ CON _ 25 dep _ SpaceAfter=No|Translit=kh|LTranslit=kh
27 : : PUNCT DELM _ 28 punct _ Translit=:|LTranslit=:
28 کل کل X FW _ 25 ccomp _ Translit=kl|LTranslit=kl
29 یرید یرید X FW _ 28 flat:foreign _ Translit=īrīd|LTranslit=īrīd
30 رجاله رجاله X FW _ 29 flat:foreign _ Translit=rjālh|LTranslit=rjālh
31 لحیاته لحیاته X FW _ 30 flat:foreign _ Translit=lḥīāth|LTranslit=lḥīāth
32 یا یا CCONJ CON _ 31 flat:foreign _ Translit=īā|LTranslit=īā
33 من من X FW _ 32 flat:foreign _ Translit=mn|LTranslit=mn
34 یرید یرید X FW _ 33 flat:foreign _ Translit=īrīd|LTranslit=īrīd
35 حیاته حیاته X FW _ 34 flat:foreign _ Translit=ḥīāth|LTranslit=ḥīāth
36 لرجاله لرجاله X FW _ 35 flat:foreign _ SpaceAfter=No|Translit=lrjālh|LTranslit=lrjālh
37 . . PUNCT DELM _ 2 punct _ Translit=.|LTranslit=.