home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.

all tables

Tagset el::conll

Disclaimer: This conversion table was generated automatically via Interset. It uses only tags (+ features) as input, therefore it is only an approximation. Some tags can only be mapped if we also know the lemma or the syntactic context; such information has not been available here. The table requires manual postprocessing in order to provide accurate and complete information.

Tagset el::conll, total 445 tags.

Ad Ad Ba=>ADVDegree=Posως, όπως, σχετικά, καθώς, μεταξύ
Ad Ad Cp=>ADVDegree=Cmpπερισσότερο, αργότερα, καλύτερα, λιγότερο, παλαιότερα
Ad Ad Su=>ADVDegree=Supπιθανότατα, ελάχιστα
Aj Aj Ba|Fe|Pl|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plurόλες, πολλές, ορισμένες, διάφορες, δημόσιες
Aj Aj Ba|Fe|Pl|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plur
Aj Aj Ba|Fe|Pl|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plurνέων, πολιτικών, Φιλίππων, οικονομικών, δημοσίων
Aj Aj Ba|Fe|Pl|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Plurόλες, πολλές, νέες, ευρωπαϊκές, ορισμένες
Aj Aj Ba|Fe|Sg|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Singμεγάλη, οικονομική, σημαντική, νέα, κοινή
Aj Aj Ba|Fe|Sg|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Singπάση
Aj Aj Ba|Fe|Sg|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Singκοινής, κοινωνικής, οικονομικής, εσωτερικής, νέας
Aj Aj Ba|Fe|Sg|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Pos|Gender=Fem|Number=Singσημαντική, μεγάλη, δυνατή, ίδια, γνωστή
Aj Aj Ba|Ma|Pl|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plurόλους, πολλούς, ειδικούς, τουριστικούς, ορισμένους
Aj Aj Ba|Ma|Pl|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plur
Aj Aj Ba|Ma|Pl|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plurόλων, Απόντων, πολιτικών, διαφόρων, ειδικών
Aj Aj Ba|Ma|Pl|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plurπολλοί, όλοι, ειδικοί, συμμετέχοντες, ίδιοι
Aj Aj Ba|Ma|Pl|Vo=>ADJCase=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Plurαγαπητοί
Aj Aj Ba|Ma|Sg|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Singμεγάλο, ίδιο, σημαντικό, όλο, περασμένο
Aj Aj Ba|Ma|Sg|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Sing
Aj Aj Ba|Ma|Sg|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=SingΑγίου, Χριστού, μεγάλου, ολίγου, Πελοποννησιακού
Aj Aj Ba|Ma|Sg|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=Singεπικεφαλής, επόμενος, ίδιος, τελικός, Αρτέμιδος
Aj Aj Ba|Ma|Sg|Vo=>ADJCase=Voc|Degree=Pos|Gender=Masc|Number=SingΎπατε, αξιότιμε
Aj Aj Ba|Ne|Pl|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plurόλα, κράτη, πολλά, ειδικά, ορισμένα
Aj Aj Ba|Ne|Pl|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plurασθενείς
Aj Aj Ba|Ne|Pl|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plurκρατών, ανθρωπίνων, Ηνωμένων, εθνικών, όλων
Aj Aj Ba|Ne|Pl|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Plurενδιαφέροντα, πολλά, όλα, ορισμένα, νέα
Aj Aj Ba|Ne|Sg|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Singίδιο, ευρωπαϊκό, πολιτικό, δυνατόν, σημαντικό
Aj Aj Ba|Ne|Sg|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Singεδώ, Άνω
Aj Aj Ba|Ne|Sg|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Singνέου, Αγίου, κράτους, ευρωπαϊκού, τουρκικού
Aj Aj Ba|Ne|Sg|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Pos|Gender=Neut|Number=Singσημαντικό, σαφές, καλό, δυνατόν, δύσκολο
Aj Aj Cp|Fe|Pl|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plurπερισσότερες, καλύτερες, λιγότερες, σημαντικότερες, υψηλότερες
Aj Aj Cp|Fe|Pl|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plur
Aj Aj Cp|Fe|Pl|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plurκαλύτερων, αποτελεσματικότερων, ευρύτερων, αυστηρότερων
Aj Aj Cp|Fe|Pl|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Plurπερισσότερες, μικρότερες, μεγαλύτερες, παλαιότερες, νεώτερες
Aj Aj Cp|Fe|Sg|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Singμεγαλύτερη, καλύτερη, περισσότερη, ιδιαίτερη, ταχύτερη
Aj Aj Cp|Fe|Sg|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Sing
Aj Aj Cp|Fe|Sg|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Singμεγαλύτερης, καλύτερης, ευρύτερης, Ελεύθερης, χαμηλότερης
Aj Aj Cp|Fe|Sg|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Cmp|Gender=Fem|Number=Singμεγαλύτερη, νεώτερη, καλύτερη, αποτελεσματικότερη, φθηνότερη
Aj Aj Cp|Ma|Pl|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plurσημαντικότερους, περισσότερους, διασημότερους, γνωστότερους, γρηγορότερους
Aj Aj Cp|Ma|Pl|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur
Aj Aj Cp|Ma|Pl|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plur
Aj Aj Cp|Ma|Pl|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Plurπερισσότεροι
Aj Aj Cp|Ma|Sg|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Singκαλύτερο, μεγαλύτερο, βορειότερο, κεντρικότερο, νεότερο
Aj Aj Cp|Ma|Sg|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Sing
Aj Aj Cp|Ma|Sg|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=SingΑνόβερου, μείζονος, ακριβέστερου, μικρότερου
Aj Aj Cp|Ma|Sg|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Cmp|Gender=Masc|Number=Singμεγαλύτερος, κυριότερος, χαμηλότερα, σημαντικότερος, περισσότερος
Aj Aj Cp|Ne|Pl|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plurπερισσότερα, σημαντικότερα, λιγότερα, μικρότερα, υψηλότερα
Aj Aj Cp|Ne|Pl|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur
Aj Aj Cp|Ne|Pl|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plur
Aj Aj Cp|Ne|Pl|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Plurπερισσότερα
Aj Aj Cp|Ne|Sg|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Singμεγαλύτερο, σημαντικότερο, συντομότερο, ταχύτερο, χαμηλότερο
Aj Aj Cp|Ne|Sg|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing
Aj Aj Cp|Ne|Sg|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Sing
Aj Aj Cp|Ne|Sg|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Cmp|Gender=Neut|Number=Singμεγαλύτερο, ευκολότερο, χειρότερο
Aj Aj Su|Fe|Pl|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plurελάχιστες, σοβαρότατες, σημαντικότατες, ευρύτατες
Aj Aj Su|Fe|Pl|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plur
Aj Aj Su|Fe|Pl|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plurελαχίστων
Aj Aj Su|Fe|Pl|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Plurανώτατες, άριστες
Aj Aj Su|Fe|Sg|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Singμέγιστη, υψίστη
Aj Aj Su|Fe|Sg|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing
Aj Aj Su|Fe|Sg|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=SingΓαληνότατης, μέγιστης
Aj Aj Su|Fe|Sg|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Sup|Gender=Fem|Number=Sing
Aj Aj Su|Ma|Pl|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plurύψιστους
Aj Aj Su|Ma|Pl|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur
Aj Aj Su|Ma|Pl|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plurάριστων
Aj Aj Su|Ma|Pl|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Plur
Aj Aj Su|Ma|Sg|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Singγραφικότατο, Ύψιστο, ισχυρότατο, πλείστον, βέλτιστο
Aj Aj Su|Ma|Sg|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing
Aj Aj Su|Ma|Sg|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing
Aj Aj Su|Ma|Sg|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Sup|Gender=Masc|Number=Sing
Aj Aj Su|Ne|Pl|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plurβέλτιστα, ισχυρότατα
Aj Aj Su|Ne|Pl|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur
Aj Aj Su|Ne|Pl|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plur
Aj Aj Su|Ne|Pl|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Plurανώτατα
Aj Aj Su|Ne|Sg|Ac=>ADJCase=Acc|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Singελάχιστο
Aj Aj Su|Ne|Sg|Da=>ADJCase=Dat|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing
Aj Aj Su|Ne|Sg|Ge=>ADJCase=Gen|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Sing
Aj Aj Su|Ne|Sg|Nm=>ADJCase=Nom|Degree=Sup|Gender=Neut|Number=Singελάχιστο
AsPp AsPpPa Fe|Pl|Ac=>ADPAdpType=Prep|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plurστις
AsPp AsPpPa Fe|Sg|Ac=>ADPAdpType=Prep|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Singστην, στη
AsPp AsPpPa Ma|Pl|Ac=>ADPAdpType=Prep|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Plurστους
AsPp AsPpPa Ma|Sg|Ac=>ADPAdpType=Prep|Case=Acc|Gender=Masc|Number=Singστον, στο
AsPp AsPpPa Ne|Pl|Ac=>ADPAdpType=Prep|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plurστα
AsPp AsPpPa Ne|Sg|Ac=>ADPAdpType=Prep|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Singστο
AsPp AsPpSp _=>ADPAdpType=Prepγια, από, με, σε, κατά
At AtDf Fe|Pl|Ac=>DETCase=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Artτις, ΤΙΣ, Τας
At AtDf Fe|Pl|Da=>DETCase=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Art
At AtDf Fe|Pl|Ge=>DETCase=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Artτων
At AtDf Fe|Pl|Nm=>DETCase=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Plur|PronType=Artοι, Oι
At AtDf Fe|Sg|Ac=>DETCase=Acc|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Artτην, τη
At AtDf Fe|Sg|Da=>DETCase=Dat|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art
At AtDf Fe|Sg|Ge=>DETCase=Gen|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Artτης, ΤΗΣ
At AtDf Fe|Sg|Nm=>DETCase=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Artη
At AtDf Ma|Pl|Ac=>DETCase=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Artτους
At AtDf Ma|Pl|Da=>DETCase=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Art
At AtDf Ma|Pl|Ge=>DETCase=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Artτων
At AtDf Ma|Pl|Nm=>DETCase=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Plur|PronType=Artοι, Oι
At AtDf Ma|Sg|Ac=>DETCase=Acc|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Artτον, το
At AtDf Ma|Sg|Da=>DETCase=Dat|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art
At AtDf Ma|Sg|Ge=>DETCase=Gen|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Artτου
At AtDf Ma|Sg|Nm=>DETCase=Nom|Definite=Def|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Artο
At AtDf Ne|Pl|Ac=>DETCase=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Artτα
At AtDf Ne|Pl|Da=>DETCase=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Artτοις
At AtDf Ne|Pl|Ge=>DETCase=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Artτων
At AtDf Ne|Pl|Nm=>DETCase=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Plur|PronType=Artτα
At AtDf Ne|Sg|Ac=>DETCase=Acc|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Artτο
At AtDf Ne|Sg|Da=>DETCase=Dat|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Artτω
At AtDf Ne|Sg|Ge=>DETCase=Gen|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Artτου
At AtDf Ne|Sg|Nm=>DETCase=Nom|Definite=Def|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Artτο
At AtId Fe|Sg|Ac=>DETCase=Acc|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Artμια, μία
At AtId Fe|Sg|Da=>DETCase=Dat|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Art
At AtId Fe|Sg|Ge=>DETCase=Gen|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Artμιας, μίας
At AtId Fe|Sg|Nm=>DETCase=Nom|Definite=Ind|Gender=Fem|Number=Sing|PronType=Artμια, μία
At AtId Ma|Sg|Ac=>DETCase=Acc|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Artέναν, ένα
At AtId Ma|Sg|Da=>DETCase=Dat|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Art
At AtId Ma|Sg|Ge=>DETCase=Gen|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Artενός
At AtId Ma|Sg|Nm=>DETCase=Nom|Definite=Ind|Gender=Masc|Number=Sing|PronType=Artένας
At AtId Ne|Sg|Ac=>DETCase=Acc|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Artένα
At AtId Ne|Sg|Da=>DETCase=Dat|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Art
At AtId Ne|Sg|Ge=>DETCase=Gen|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Artενός
At AtId Ne|Sg|Nm=>DETCase=Nom|Definite=Ind|Gender=Neut|Number=Sing|PronType=Artένα
COMP COMP _=>X_εν_λόγω, εν_όψει, απ'_όλα, εν__λόγω, _εν_λόγω
Cj CjCo _=>CCONJ_και, αλλά, ή, ενώ, όμως
Cj CjSb _=>SCONJ_ότι, αν, ώστε, εάν, όταν
DATE DATE _=>NOUNAdvType=TimΠαρασκευή, Τρίτη, Δευτέρα, 11ης_Μαρτίου, Τετάρτη
DIG DIG _=>NUMNumForm=Digit-, 22.000, 7ο, 2.234, 1948.
INIT INIT _=>PROPNAbbr=YesΟ., Ζ., M., Χ., Ν.
LSPLIT LSPLIT _=>ADPAbbr=Yes|AdpType=Prepγι', σ', απ', κατ', εφ'
Nm NmCd Fe|Pl|Ac|Aj=>NUMCase=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Cardδύο, τρεις, πέντε, δέκα, επτά
Nm NmCd Fe|Pl|Da|Aj=>NUMCase=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card
Nm NmCd Fe|Pl|Ge|Aj=>NUMCase=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Cardδύο, τριών, δεκαπέντε, πέρισι, εκατό
Nm NmCd Fe|Pl|Nm|Aj=>NUMCase=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Cardδύο, τρεις, έξι, δέκα, δυο
Nm NmCd Fe|Sg|Ac|Aj=>NUMCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Cardμία, μια
Nm NmCd Fe|Sg|Da|Aj=>NUMCase=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card
Nm NmCd Fe|Sg|Ge|Aj=>NUMCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Card
Nm NmCd Fe|Sg|Nm|Aj=>NUMCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=CardΜία
Nm NmCd Ma|Pl|Ac|Aj=>NUMCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Cardδύο, τρεις, έξι, τέσσερις, τέσσερεις
Nm NmCd Ma|Pl|Da|Aj=>NUMCase=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Card
Nm NmCd Ma|Pl|Ge|Aj=>NUMCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Cardδύο, τριών, τεσσάρων
Nm NmCd Ma|Pl|Nm|Aj=>NUMCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Cardδύο, εννέα, δίκτυό, πέντε, οκτώ
Nm NmCd Ma|Sg|Ac|Aj=>NUMCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Cardέναν
Nm NmCd Ma|Sg|Da|Aj=>NUMCase=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card
Nm NmCd Ma|Sg|Ge|Aj=>NUMCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Card
Nm NmCd Ma|Sg|Nm|Aj=>NUMCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Cardένας
Nm NmCd Ne|Pl|Ac|Aj=>NUMCase=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Cardδύο, πέντε, τρία, δυο, δυόμισι
Nm NmCd Ne|Pl|Da|Aj=>NUMCase=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Cardεκατό
Nm NmCd Ne|Pl|Ge|Aj=>NUMCase=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Cardδύο, πέντε, τριών, δεκαπέντε, έξι
Nm NmCd Ne|Pl|Nm|Aj=>NUMCase=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Cardδύο, τρία, Δέκα, Είκοσι, ΔΥΟ
Nm NmCd Ne|Sg|Ac|Aj=>NUMCase=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Cardένα
Nm NmCd Ne|Sg|Da|Aj=>NUMCase=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Card
Nm NmCd Ne|Sg|Ge|Aj=>NUMCase=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Cardενός, επτά
Nm NmCd Ne|Sg|Nm|Aj=>NUMCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Cardενάμισι, Ένα
Nm NmCt Fe|Pl|Ac|No=>NUMCase=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Cardχιλιάδες, δεκάδες, εκατοντάδες
Nm NmCt Fe|Pl|Da|No=>NUMCase=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Card
Nm NmCt Fe|Pl|Ge|No=>NUMCase=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Cardχιλιάδων, δεκάδων
Nm NmCt Fe|Pl|Nm|No=>NUMCase=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=CardΕκατοντάδες, Δεκάδες
Nm NmMl Ne|Sg|Ac|Aj=>ADVCase=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Multδιπλό
Nm NmOd Fe|Pl|Ac|Aj=>ADJCase=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ordτρίτες
Nm NmOd Fe|Pl|Da|Aj=>ADJCase=Dat|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ord
Nm NmOd Fe|Pl|Ge|Aj=>ADJCase=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ordπρώτων
Nm NmOd Fe|Pl|Nm|Aj=>ADJCase=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|NumType=Ordπρώτες
Nm NmOd Fe|Sg|Ac|Aj=>ADJCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ordπρώτη, τρίτη, δεύτερη, ΚΑ΄, 30΄
Nm NmOd Fe|Sg|Da|Aj=>ADJCase=Dat|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ord
Nm NmOd Fe|Sg|Ge|Aj=>ADJCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ordπρώτης, δεύτερης, μαυροπετρίτης, τρίτης
Nm NmOd Fe|Sg|Nm|Aj=>ADJCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|NumType=Ordπρώτη, δεύτερη, τέταρτη, τρίτη
Nm NmOd Ma|Pl|Ac|Aj=>ADJCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ordπρώτους
Nm NmOd Ma|Pl|Da|Aj=>ADJCase=Dat|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord
Nm NmOd Ma|Pl|Ge|Aj=>ADJCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ordτρίτων
Nm NmOd Ma|Pl|Nm|Aj=>ADJCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|NumType=Ord
Nm NmOd Ma|Sg|Ac|Aj=>ADJCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ordπρώτο, τρίτο, δεύτερο, ένατο
Nm NmOd Ma|Sg|Da|Aj=>ADJCase=Dat|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ord
Nm NmOd Ma|Sg|Ge|Aj=>ADJCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ordπρώτου, Ε'
Nm NmOd Ma|Sg|Nm|Aj=>ADJCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|NumType=Ordδεύτερος, πρώτος, Δεύτερο, ντ', τρίτος
Nm NmOd Ne|Pl|Ac|Aj=>ADJCase=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord
Nm NmOd Ne|Pl|Da|Aj=>ADJCase=Dat|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord
Nm NmOd Ne|Pl|Ge|Aj=>ADJCase=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ord
Nm NmOd Ne|Pl|Nm|Aj=>ADJCase=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|NumType=Ordτέταρτα
Nm NmOd Ne|Sg|Ac|Aj=>ADJCase=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ordπρώτο, δεύτερο, Β΄, 'κλείνονται', έκτο
Nm NmOd Ne|Sg|Da|Aj=>ADJCase=Dat|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ord
Nm NmOd Ne|Sg|Ge|Aj=>ADJCase=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=Ordπρώτου
Nm NmOd Ne|Sg|Nm|Aj=>ADJCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|NumType=OrdΓι', Παρ', δεύτερο, Γεννηματάς', τρίτο
No NoCm Fe|Pl|Ac=>NOUNCase=Acc|Gender=Fem|Number=Plurχώρες, αρχές, παραλίες, τροπολογίες, προτάσεις
No NoCm Fe|Pl|Da=>NOUNCase=Dat|Gender=Fem|Number=Plur
No NoCm Fe|Pl|Ge=>NOUNCase=Gen|Gender=Fem|Number=Plurχωρών, συμβάσεων, υπηρεσιών, μεταφορών, γυναικών
No NoCm Fe|Pl|Nm=>NOUNCase=Nom|Gender=Fem|Number=Plurγυναίκες, χώρες, τιμές, κυρίες, παραλίες
No NoCm Fe|Pl|Vo=>NOUNCase=Voc|Gender=Fem|Number=PlurΚυρίες
No NoCm Fe|Sg|Ac=>NOUNCase=Acc|Gender=Fem|Number=Singέκθεση, διαδικασία, βάση, απόφαση, πόλη
No NoCm Fe|Sg|Da=>NOUNCase=Dat|Gender=Fem|Number=Singπεριπτώσει, συνεχεία, θυσία, συντομία
No NoCm Fe|Sg|Ge=>NOUNCase=Gen|Gender=Fem|Number=SingΈνωσης, χώρας, εργασίας, κυβέρνησης, διαδικασίας
No NoCm Fe|Sg|Nm=>NOUNCase=Nom|Gender=Fem|Number=Singπόλη, οδηγία, πρόταση, διαδικασία, ομάδα
No NoCm Fe|Sg|Vo=>NOUNCase=Voc|Gender=Fem|Number=SingΚυρία, Επίτροπε, Αντιπρόεδρε
No NoCm Ma|Pl|Ac=>NOUNCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plurπολίτες, οδηγούς, ανθρώπους, τομείς, στόχους
No NoCm Ma|Pl|Da=>NOUNCase=Dat|Gender=Masc|Number=Plur
No NoCm Ma|Pl|Ge=>NOUNCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plurπολιτών, οδηγών, βράχων, εργαζομένων, τουριστών
No NoCm Ma|Pl|Nm=>NOUNCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plurβουλευτές, επιστήμονες, άνθρωποι, στόχοι, ηγέτες
No NoCm Ma|Pl|Vo=>NOUNCase=Voc|Gender=Masc|Number=Plurσυνάδελφοι, κύριοι
No NoCm Ma|Sg|Ac=>NOUNCase=Acc|Gender=Masc|Number=Singτομέα, χρόνο, τρόπο, λόγο, κίνδυνο
No NoCm Ma|Sg|Da=>NOUNCase=Dat|Gender=Masc|Number=Singκαταλήγω
No NoCm Ma|Sg|Ge=>NOUNCase=Gen|Gender=Masc|Number=Singαιώνα, χρόνου, κανονισμού, πολέμου, τύπου
No NoCm Ma|Sg|Nm=>NOUNCase=Nom|Gender=Masc|Number=Singπρόεδρος, αριθμός, επισκέπτης, στόχος, τόπος
No NoCm Ma|Sg|Vo=>NOUNCase=Voc|Gender=Masc|Number=SingΠρόεδρε, κύριε, Εκπρόσωπε
No NoCm Ne|Pl|Ac=>NOUNCase=Acc|Gender=Neut|Number=Plurχρόνια, μέλη, θέματα, προβλήματα, άτομα
No NoCm Ne|Pl|Da=>NOUNCase=Dat|Gender=Neut|Number=Plur
No NoCm Ne|Pl|Ge=>NOUNCase=Gen|Gender=Neut|Number=Plurετών, ναρκωτικών, μελών, δικαιωμάτων, μέτρων
No NoCm Ne|Pl|Nm=>NOUNCase=Nom|Gender=Neut|Number=Plurπαιδιά, Μετέωρα, χρόνια, μέλη, δικαιώματα
No NoCm Ne|Sg|Ac=>NOUNCase=Acc|Gender=Neut|Number=SingΚοινοβούλιο, πλαίσιο, Συμβούλιο, πρόγραμμα, νησί
No NoCm Ne|Sg|Da=>NOUNCase=Dat|Gender=Neut|Number=Singμέρει, γένει, αναμένω, περιμένω
No NoCm Ne|Sg|Ge=>NOUNCase=Gen|Gender=Neut|Number=Singνησιού, Συμβουλίου, κοινού, προγράμματος, Πανεπιστημίου
No NoCm Ne|Sg|Nm=>NOUNCase=Nom|Gender=Neut|Number=Singνησί, Συμβούλιο, πρόγραμμα, ζήτημα, γεγονός
No NoPr Fe|Pl|Ac=>PROPNCase=Acc|Gender=Fem|Number=PlurΒρυξέλλες, Σέρρες, βίλλες, Ευρωπαίες
No NoPr Fe|Pl|Da=>PROPNCase=Dat|Gender=Fem|Number=Plur
No NoPr Fe|Pl|Ge=>PROPNCase=Gen|Gender=Fem|Number=PlurΑθηνών, Κυκλάδων, Βρετανών, Ρωμαίων, Βρυξελλών
No NoPr Fe|Pl|Nm=>PROPNCase=Nom|Gender=Fem|Number=PlurΚρηνίδες
No NoPr Fe|Sg|Ac=>PROPNCase=Acc|Gender=Fem|Number=SingΕυρώπη, Ελλάδα, Τουρκία, Δήλο, Κέρκυρα
No NoPr Fe|Sg|Da=>PROPNCase=Dat|Gender=Fem|Number=Sing
No NoPr Fe|Sg|Ge=>PROPNCase=Gen|Gender=Fem|Number=SingΕυρώπης, Ελλάδας, Ρόδου, Λισαβόνας, Κως
No NoPr Fe|Sg|Nm=>PROPNCase=Nom|Gender=Fem|Number=SingΔήλος, Ρόδος, Ηγουμενίτσα, Κέρκυρα, Λέσβος
No NoPr Ma|Pl|Ac=>PROPNCase=Acc|Gender=Masc|Number=PlurΑθηναίους, Ευρωπαίους, Ρωμαίους, Γενοβέζους, Αργεντινούς
No NoPr Ma|Pl|Da=>PROPNCase=Dat|Gender=Masc|Number=Plur
No NoPr Ma|Pl|Ge=>PROPNCase=Gen|Gender=Masc|Number=PlurΙσπανών, Αγίων, Τούρκων, Γερμανών, Ιώνων
No NoPr Ma|Pl|Nm=>PROPNCase=Nom|Gender=Masc|Number=PlurΕυρωπαίοι, Γερμανοί, Ισπανοί, Βρετανοί, Αμερικανοί
No NoPr Ma|Sg|Ac=>PROPNCase=Acc|Gender=Masc|Number=SingΛίβανο, Κάστρο, Πειραιά, Μπαρόζο, Αμερικανό
No NoPr Ma|Sg|Da=>PROPNCase=Dat|Gender=Masc|Number=Sing
No NoPr Ma|Sg|Ge=>PROPNCase=Gen|Gender=Masc|Number=SingΑπόλλωνα, Διονύσου, Καραγεωργίου, Γεωργίου, Λιβάνου
No NoPr Ma|Sg|Nm=>PROPNCase=Nom|Gender=Masc|Number=SingΑμερικανός, ΣΩΚΡΑΤΗΣ, Άγιος, Γερμανός, Γάλλος
No NoPr Ma|Sg|Vo=>PROPNCase=Voc|Gender=Masc|Number=Singλακτόζη
No NoPr Ne|Pl|Ac=>PROPNCase=Acc|Gender=Neut|Number=PlurΣύβοτα, Δωδεκάνησα, Βαλκάνια, Γιάννενα, Τίρανα
No NoPr Ne|Pl|Da=>PROPNCase=Dat|Gender=Neut|Number=Plur
No NoPr Ne|Pl|Ge=>PROPNCase=Gen|Gender=Neut|Number=PlurΒαλκανίων, Ιωαννίνων
No NoPr Ne|Pl|Nm=>PROPNCase=Nom|Gender=Neut|Number=Plur
No NoPr Ne|Sg|Ac=>PROPNCase=Acc|Gender=Neut|Number=SingΠεκίνο, Λουξεμβούργο, Λονδίνο, Παγγαίο, Βέλγιο
No NoPr Ne|Sg|Da=>PROPNCase=Dat|Gender=Neut|Number=Sing
No NoPr Ne|Sg|Ge=>PROPNCase=Gen|Gender=Neut|Number=SingΑιγαίου, Ελσίνκι, Λουξεμβούργου, Παγγαίου, Βασιλείου
No NoPr Ne|Sg|Nm=>PROPNCase=Nom|Gender=Neut|Number=SingΑντί, Σουδάν, Πόρτο, Αρτεμίσιο, Μαρόκο
PUNCT PUNCT _=>PUNCT_,, ., ", -, :
Pn PnDm Fe|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Demαυτές, τέτοιες, εκείνες
Pn PnDm Fe|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Demαυτών
Pn PnDm Fe|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Demαυτές, τέτοιες, εκείνες
Pn PnDm Fe|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Demαυτή, αυτήν, εκείνη, τέτοια
Pn PnDm Fe|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Demαυτής, εκείνης
Pn PnDm Fe|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Demαυτή, τέτοια, εκείνη
Pn PnDm Ma|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Demαυτούς, εκείνους
Pn PnDm Ma|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Demαυτών, εκείνων
Pn PnDm Ma|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Demαυτοί, εκείνοι
Pn PnDm Ma|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Demαυτό, αυτόν, τέτοιο, εκείνον
Pn PnDm Ma|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Demαυτού
Pn PnDm Ma|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Demαυτός, Εκείνος, τέτοιος
Pn PnDm Ne|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Demαυτά, εκείνα
Pn PnDm Ne|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Demαυτών, τέτοιων
Pn PnDm Ne|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Demαυτά, ταύτα, Τέτοια
Pn PnDm Ne|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Demαυτό, τέτοιο, εκείνο, τούτο
Pn PnDm Ne|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Demαυτού, τούτου, τέτοιου
Pn PnDm Ne|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Demαυτό, τέτοιο, τούτο, εκείνο
Pn PnId Fe|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totάλλες, κάποιες, μερικές, καθε
Pn PnId Fe|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totάλλων
Pn PnId Fe|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totκάποιες, αρκετές, μερικές, Αλλες, άλλες
Pn PnId Fe|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totκάθε, άλλη, κάποια, καμία, καμιά
Pn PnId Fe|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totκάθε, άλλης
Pn PnId Fe|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totμία, καμία, κάποια, άλλη, κάθε
Pn PnId Ma|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totάλλους, μερικούς
Pn PnId Ma|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totάλλων, μερικών
Pn PnId Ma|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totάλλοι, μερικοί, κάποιοι, αρκετοί
Pn PnId Ma|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totκάθε, κάποιο, κανένα, κάποιον, κανέναν
Pn PnId Ma|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totκάθε, καθενός, κανενός, άλλου
Pn PnId Ma|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totκανείς, κάποιος, άλλος, καθένας, Αλλος
Pn PnId Ne|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totάλλα, μερικά, κάποια
Pn PnId Ne|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totάλλων
Pn PnId Ne|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totμερικά, κάποια
Pn PnId Ne|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totάλλο, κάτι, κάθε, κανένα, τίποτα
Pn PnId Ne|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totκάθε, κάτι, άλλου
Pn PnId Ne|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Ind,Neg,Totκάτι, ένα, άλλο, κάθε, κάποιο
Pn PnIr Fe|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Int
Pn PnIr Fe|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Int
Pn PnIr Fe|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Intποιες, πόσες
Pn PnIr Fe|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=IntΠόση
Pn PnIr Fe|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Int
Pn PnIr Fe|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Intποια
Pn PnIr Ma|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=IntΠοιους
Pn PnIr Ma|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Int
Pn PnIr Ma|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Intποιοι
Pn PnIr Ma|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Intποιον
Pn PnIr Ma|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Int
Pn PnIr Ma|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Intποιος
Pn PnIr Ne|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Intπόσα
Pn PnIr Ne|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Int
Pn PnIr Ne|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Intποιά
Pn PnIr Ne|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Intτι
Pn PnIr Ne|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Int
Pn PnIr Ne|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Intτι, ποιο
Pn PnPe Fe|03|Pl|Ac|We=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Shortτις
Pn PnPe Fe|03|Pl|Ge|We=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short
Pn PnPe Fe|03|Pl|Nm|St=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Long
Pn PnPe Fe|03|Sg|Ac|We=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Shortτην, τη
Pn PnPe Fe|03|Sg|Ge|We=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Shortτης
Pn PnPe Fe|03|Sg|Nm|St=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Long
Pn PnPe Ma|01|Pl|Ac|St=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|Variant=Longεμάς
Pn PnPe Ma|01|Pl|Ac|We=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|Variant=Shortμας
Pn PnPe Ma|01|Pl|Ge|We=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|Variant=Shortμας
Pn PnPe Ma|01|Pl|Nm|St=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|PronType=Prs|Variant=Longεμείς
Pn PnPe Ma|01|Sg|Ac|St=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Longμένα
Pn PnPe Ma|01|Sg|Ac|We=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Shortμε
Pn PnPe Ma|01|Sg|Ge|We=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Shortμου
Pn PnPe Ma|01|Sg|Nm|St=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|PronType=Prs|Variant=Longεγώ
Pn PnPe Ma|02|Pl|Ac|St=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs|Variant=Longεσάς
Pn PnPe Ma|02|Pl|Ac|We=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs|Variant=ShortΣας
Pn PnPe Ma|02|Pl|Ge|We=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs|Variant=Shortσας
Pn PnPe Ma|02|Pl|Nm|St=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|PronType=Prs|Variant=Longεσείς
Pn PnPe Ma|02|Sg|Ac|We=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Shortσε
Pn PnPe Ma|02|Sg|Ge|We=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Short
Pn PnPe Ma|02|Sg|Nm|St=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|PronType=Prs|Variant=Long
Pn PnPe Ma|03|Pl|Ac|We=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Shortτους
Pn PnPe Ma|03|Pl|Ge|We=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Shortτους
Pn PnPe Ma|03|Pl|Nm|St=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Long
Pn PnPe Ma|03|Sg|Ac|We=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Shortτον
Pn PnPe Ma|03|Sg|Ge|We=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Shortτου
Pn PnPe Ma|03|Sg|Nm|St=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Long
Pn PnPe Ne|03|Pl|Ac|We=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Shortτα
Pn PnPe Ne|03|Pl|Ge|We=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short
Pn PnPe Ne|03|Pl|Nm|St=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs|Variant=Long
Pn PnPe Ne|03|Sg|Ac|We=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Shortτο
Pn PnPe Ne|03|Sg|Ge|We=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Short
Pn PnPe Ne|03|Sg|Nm|St=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Prs|Variant=Long
Pn PnPo Fe|03|Sg|Ge|Xx=>DETCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prsτης
Pn PnPo Ma|01|Pl|Ge|Xx=>DETCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prsμας
Pn PnPo Ma|01|Sg|Ge|Xx=>DETCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=1|Poss=Yes|PronType=Prsμου
Pn PnPo Ma|02|Pl|Ge|Xx=>DETCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prsσας
Pn PnPo Ma|02|Sg|Ge|Xx=>DETCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=2|Poss=Yes|PronType=Prs
Pn PnPo Ma|03|Pl|Ge|Xx=>DETCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prsτους
Pn PnPo Ma|03|Sg|Ge|Xx=>DETCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Poss=Yes|PronType=Prsτου
Pn PnRe Fe|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Relοποίες, που
Pn PnRe Fe|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Relοποίων
Pn PnRe Fe|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Relπου, οποίες
Pn PnRe Fe|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Relπου, οποία
Pn PnRe Fe|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Relοποίας
Pn PnRe Fe|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Relπου, οποία
Pn PnRe Ma|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Relοποίους, που
Pn PnRe Ma|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Rel
Pn PnRe Ma|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Relπου, οποίοι
Pn PnRe Ma|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Relοποίο, ΠΟΥ, οποίον
Pn PnRe Ma|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Rel
Pn PnRe Ma|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Relπου, οποίος
Pn PnRe Ne|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Relπου, οποία
Pn PnRe Ne|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Relοποίων
Pn PnRe Ne|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Relπου, οποία
Pn PnRe Ne|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Relπου, οποίο
Pn PnRe Ne|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Relοποίου
Pn PnRe Ne|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Relπου, οποίο
Pn PnRi Fe|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Int,Relόσες, Οποιεσδήποτε, όποιες
Pn PnRi Fe|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Int,Rel
Pn PnRi Fe|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|Person=3|PronType=Int,Rel
Pn PnRi Fe|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Relοποιαδήποτε, όποια
Pn PnRi Fe|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Relοποιασδήποτε
Pn PnRi Fe|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Rel
Pn PnRi Ma|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Int,Relόσους
Pn PnRi Ma|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Int,Rel
Pn PnRi Ma|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Int,Relόσοι
Pn PnRi Ma|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Relοιονδήποτε, οποιονδήποτε
Pn PnRi Ma|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Rel
Pn PnRi Ma|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Relόποιος
Pn PnRi Ne|03|Pl|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Int,Relόσα
Pn PnRi Ne|03|Pl|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Int,Relόσων
Pn PnRi Ne|03|Pl|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|Person=3|PronType=Int,Rel
Pn PnRi Ne|03|Sg|Ac|Xx=>PRONCase=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Relό,τι, οτιδήποτε, οποιοδήποτε
Pn PnRi Ne|03|Sg|Ge|Xx=>PRONCase=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Rel
Pn PnRi Ne|03|Sg|Nm|Xx=>PRONCase=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|Person=3|PronType=Int,Relό,τι
Pt PtFu _=>PARTTense=Futθα
Pt PtNg _=>PARTPolarity=Negδεν, όχι, μην, μη, δε
Pt PtOt _=>PART_ας, άραγε
Pt PtSj _=>PARTPartType=Infνα, ν
Rg RgAbXx _=>XAbbr=Yesκ., ΕΕ, ΗΠΑ, χλμ., ΕΕ.
Rg RgAnXx _=>NOUNAbbr=YesΟΗΕ, ΝΑΤΟ, ΕΤΑ, ΣΕΒ, ΔΠΔΓ
Rg RgFwOr _=>XForeign=YesSudan, van, OLAF, of, Journal
Rg RgFwTr _=>XForeign=YesΙράν, Ιράκ, Μπους, Γιουστσένκο, Σιράκ
Vb VbIs Id|Pa|03|Sg|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|VerbType=Mod|Voice=Actέπρεπε
Vb VbIs Id|Pa|03|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|VerbType=Mod|Voice=Passεπρόκειτο
Vb VbIs Id|Pa|03|Sg|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|VerbType=Mod|Voice=Act
Vb VbIs Id|Pa|03|Sg|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|VerbType=Mod|Voice=Passκατέστη, χρειάστηκε
Vb VbIs Id|Pr|03|Sg|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod|Voice=Actπρέπει, αφορά, μπορεί, αξίζει, αρκεί
Vb VbIs Id|Pr|03|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|VerbType=Mod|Voice=Passπρόκειται, ενδέχεται, χρειάζεται, Φαίνεται, εισακούεται
Vb VbMn Id|Pa|01|Pl|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Actείχαμε, θέλαμε, μπορούσαμε, επιθυμούσαμε, εγκρίναμε
Vb VbMn Id|Pa|01|Pl|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=PassΧρειαζόμασταν, ήμασταν
Vb VbMn Id|Pa|01|Pl|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Actείδαμε, ψηφίσαμε, υποστηρίξαμε, προσπαθήσαμε, λάβαμε
Vb VbMn Id|Pa|01|Pl|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Passμετακινηθήκαμε, Εργαστήκαμε, ταχθήκαμε, Περιοριστήκαμε, ασχοληθήκαμε
Vb VbMn Id|Pa|01|Sg|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Actήθελα, έλεγα, είχα, προέτρεπα, Θρηνωδούσα
Vb VbMn Id|Pa|01|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass
Vb VbMn Id|Pa|01|Sg|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Actάκουσα, διατύπωσα, είπα, συμφώνησα, ανέφερα
Vb VbMn Id|Pa|01|Sg|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Passεπισκέφθηκα, εστιάστηκα, επικεντρώθηκα
Vb VbMn Id|Pa|02|Pl|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Actεπισημάνατε, κάνατε, αναφέρατε, απολαύσατε
Vb VbMn Id|Pa|02|Pl|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass
Vb VbMn Id|Pa|02|Pl|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Actείπατε, είδατε, μιλήσατε, παρουσιάσατε, υπονοήσατε
Vb VbMn Id|Pa|02|Pl|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Passαναφερθήκατε, αυξηθήκατε, ταχθήκατε
Vb VbMn Id|Pa|02|Sg|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act
Vb VbMn Id|Pa|02|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Pass
Vb VbMn Id|Pa|02|Sg|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Act
Vb VbMn Id|Pa|02|Sg|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Passυπαινίχθηκες
Vb VbMn Id|Pa|03|Pl|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Actείχαν, υπήρχαν, συμμετείχαν, ήθελαν, μπορούσαν
Vb VbMn Id|Pa|03|Pl|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Passήταν, ίδρυσαν, βρισκόντουσαν, προέρχονταν, εργάζονταν
Vb VbMn Id|Pa|03|Pl|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Actδημιούργησαν, εξέφρασαν, έχτισαν, είπαν, υπήρξαν
Vb VbMn Id|Pa|03|Pl|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Passέγιναν, αναφέρθηκαν, υπεβλήθησαν, εγκρίθηκαν, ελέγχθηκαν
Vb VbMn Id|Pa|03|Sg|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Actείχε, μπορούσε, αποτελούσε, υπήρχε, προκαλούσε
Vb VbMn Id|Pa|03|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Passήταν, ονομαζόταν, γινόταν, βρισκόταν, θεωρείτο
Vb VbMn Id|Pa|03|Sg|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Actδήλωσε, είπε, τόνισε, ζήτησε, ανακοίνωσε
Vb VbMn Id|Pa|03|Sg|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Past|VerbForm=Fin|Voice=Passέγινε, δημιουργήθηκε, αναφέρθηκε, γεννήθηκε, δημοσιεύθηκε
Vb VbMn Id|Pr|01|Pl|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Actέχουμε, μπορούμε, θέλουμε, υποστηρίζουμε, γνωρίζουμε
Vb VbMn Id|Pr|01|Pl|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Passείμαστε, βρισκόμαστε, χρειαζόμαστε, αναγκαζόμαστε, αντιλαμβανόμαστε
Vb VbMn Id|Pr|01|Sg|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Actθέλω, πιστεύω, έχω, ελπίζω, μπορώ
Vb VbMn Id|Pr|01|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Passείμαι, αποδέχομαι, φοβάμαι, ισχυρίζομαι, επανέρχομαι
Vb VbMn Id|Pr|02|Pl|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Actέχετε, μπορείτε, υπογραμμίζετε, χορεύετε, θερίζετε
Vb VbMn Id|Pr|02|Pl|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Passείστε, είσαστε, καλλιεργείστε, φοβάστε, Δοκιμάστε
Vb VbMn Id|Pr|02|Sg|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Actέχεις, πας
Vb VbMn Id|Pr|02|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Pass
Vb VbMn Id|Pr|03|Pl|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Actέχουν, μπορούν, υπάρχουν, αφορούν, κάνουν
Vb VbMn Id|Pr|03|Pl|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Passείναι, βρίσκονται, γίνονται, σώζονται, περιλαμβάνονται
Vb VbMn Id|Pr|03|Sg|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Actέχει, μπορεί, αποτελεί, υπάρχει, αφορά
Vb VbMn Id|Pr|03|Sg|Xx|Ip|Pv|Xx=>VERBAspect=Imp|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|Tense=Pres|VerbForm=Fin|Voice=Passείναι, βρίσκεται, γίνεται, συνδέεται, αναφέρεται
Vb VbMn Id|Xx|01|Pl|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Actκάνουμε, μπορέσουμε, δώσουμε, πούμε, καταστήσουμε
Vb VbMn Id|Xx|01|Pl|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Passυπερασπιστούμε, ασχοληθούμε, εργαστούμε, εγγυηθούμε, απομακρυνθούμε
Vb VbMn Id|Xx|01|Sg|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Actπω, ευχαριστήσω, συγχαρώ, υπενθυμίσω, επισημάνω
Vb VbMn Id|Xx|01|Sg|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=1|VerbForm=Fin|Voice=Passαναφερθώ, Ευχαριστώ, συνιστώ, συνταχθώ, ασχοληθώ
Vb VbMn Id|Xx|02|Pl|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Actδείτε, κάνετε, βρείτε, παραλείψετε, διανύσετε
Vb VbMn Id|Xx|02|Pl|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Passεπισκεφθείτε, βρεθείτε, Επισκεφτείτε, Περιπλανηθείτε, φανταστείτε
Vb VbMn Id|Xx|02|Sg|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Act
Vb VbMn Id|Xx|02|Sg|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Pass
Vb VbMn Id|Xx|03|Pl|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Actαντιμετωπίσουν, δώσουν, παραμείνουν, υπάρξουν, θέσουν
Vb VbMn Id|Xx|03|Pl|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Plur|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Passγίνουν, αυξηθούν, βελτιωθούν, υποστούν, ολοκληρωθούν
Vb VbMn Id|Xx|03|Sg|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Actαποτελέσει, οδηγήσει, μπορέσει, προχωρήσει, δώσει
Vb VbMn Id|Xx|03|Sg|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Ind|Number=Sing|Person=3|VerbForm=Fin|Voice=Passγίνει, τεθεί, καταστεί, βελτιωθεί, συνεχιστεί
Vb VbMn Mp|Xx|02|Pl|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=ActΔώστε, Αφήστε, επιτρέψτε, Πάρτε, λάβετε
Vb VbMn Mp|Xx|02|Pl|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|Mood=Imp|Number=Plur|Person=2|VerbForm=Fin|Voice=Passχρειασθείτε
Vb VbMn Nf|Xx|Xx|Xx|Xx|Pe|Av|Xx=>VERBAspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Actλάβει, εγκρίνει, χάσει, δει, δείξει
Vb VbMn Nf|Xx|Xx|Xx|Xx|Pe|Pv|Xx=>VERBAspect=Perf|VerbForm=Inf|Voice=Passγίνει, σημειωθεί, χαρακτηριστεί, εκτεθεί, υποστεί
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Pl|Fe|Pe|Pv|Ac=>VERBAspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Passενοποιημένες, αυξημένες, στηριγμένες, στελεχωμένες, μειωμένες
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Pl|Fe|Pe|Pv|Ge=>VERBAspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Passευνοημένων, κλωνοποιημένων, εκλεγμένων
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Pl|Fe|Pe|Pv|Nm=>VERBAspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Passκαλλιεργμένες, οργανωμένες, υποχρεωμένες, ενοποιημένες, πνιγμένες
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Pl|Ma|Pe|Pv|Nm=>VERBAspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Passαφιερωμένοι, υποχρεωμένοι, ικανοποιημένοι, φυλακισμένοι, μειωμένοι
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Pl|Ne|Pe|Pv|Ac=>VERBAspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Passκλωνοποιημένα, αυξημένα, αποκεντρωμένα, διαμορφωμένα, Τοποθετημένα
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Pl|Ne|Pe|Pv|Ge=>VERBAspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Passαπαιτούμενων
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Pl|Ne|Pe|Pv|Nm=>VERBAspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Plur|VerbForm=Part|Voice=Passπρομαγειρεμένα, ασβεστωμένα, εξαρτημένα, τοποθετημένα
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Sg|Fe|Pe|Pv|Ac=>VERBAspect=Perf|Case=Acc|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Passπεριορισμένη, προσανατολισμένη, αναθεωρημένη, τυποποιημένη, ολοκληρωμένη
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Sg|Fe|Pe|Pv|Ge=>VERBAspect=Perf|Case=Gen|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Passπεριλαμβανομένης, συνηθισμένης, κατεστραμμένης, μηχανογραφημένης
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Sg|Fe|Pe|Pv|Nm=>VERBAspect=Perf|Case=Nom|Gender=Fem|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Passχτισμένη, επιτυχημένη, περιορισμένη, παραγκωνισμένη, ανεμοδαρμένη
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Sg|Ma|Pe|Pv|Nm=>VERBAspect=Perf|Case=Nom|Gender=Masc|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Passπεπεισμένος, εκλεγμένος, αφιερωμένος, στεγασμένος, ικανοποιημένος
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Sg|Ne|Pe|Pv|Ac=>VERBAspect=Perf|Case=Acc|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Passεπικαιροποιημένο, Απολιθωμένο, ανακαινισμένο, καταμετρημένο, αποτυπωμένο
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Sg|Ne|Pe|Pv|Ge=>VERBAspect=Perf|Case=Gen|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Pass
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Sg|Ne|Pe|Pv|Nm=>VERBAspect=Perf|Case=Nom|Gender=Neut|Number=Sing|VerbForm=Part|Voice=Passκτισμένο, δομημένο, αγαπημένο, χτισμένο, αποτυχημένο
Vb VbMn Pp|Xx|Xx|Xx|Xx|Ip|Av|Xx=>VERBAspect=Imp|VerbForm=Part|Voice=Actεπισημαίνοντας, ακολουθώντας, Απαντώντας, αυξάνοντας, Τελειώνοντας