home edit page issue tracker

This page pertains to UD version 2.


The French tokenization follows the universal guidelines: contractions are undone (e.g., au becomes two tokens à + le). Otherwise the tokenization is based on white spaces and punctuations (except for symbols - and which are not split when they are in a named entity and a single word (Etats-Unis, sous-marin or aujourd’hui are not split).

When the symbol - is used between two different syntactic unit, the - is kept with the second part (usually a pronoun). Ex: vient-ilvient + -il. The quote symbol () is kept with the previous part. Ex: l’écolel’ + école and j’arrivej’ + arrive.