Treebank Statistics: UD_Arabic: Relations: nmod
This relation is universal.
61836 nodes (22%) are attached to their parents as nmod
.
58425 instances of nmod
(94%) are left-to-right (parent precedes child).
Average distance between parent and child is 1.86329969596999.
The following 63 pairs of parts of speech are connected with nmod
: NOUN-NOUN (37090; 60% instances), NOUN-X (5984; 10% instances), NOUN-PRON (4769; 8% instances), X-X (4554; 7% instances), NUM-NOUN (3341; 5% instances), X-NOUN (2120; 3% instances), ADJ-NOUN (1997; 3% instances), NUM-SYM (340; 1% instances), NUM-X (312; 1% instances), ADJ-X (223; 0% instances), VERB-NOUN (185; 0% instances), ADJ-PRON (159; 0% instances), PROPN-X (132; 0% instances), DET-NOUN (94; 0% instances), NOUN-PROPN (73; 0% instances), X-PROPN (59; 0% instances), PRON-NOUN (48; 0% instances), VERB-PRON (42; 0% instances), NUM-PRON (41; 0% instances), ADP-NOUN (25; 0% instances), DET-X (25; 0% instances), VERB-X (23; 0% instances), X-PRON (23; 0% instances), NOUN-PART (20; 0% instances), PROPN-NOUN (19; 0% instances), ADV-NOUN (17; 0% instances), PROPN-PROPN (17; 0% instances), DET-PRON (11; 0% instances), DET-ADP (7; 0% instances), NOUN-NUM (7; 0% instances), PART-NOUN (7; 0% instances), CCONJ-NOUN (6; 0% instances), NOUN-CCONJ (6; 0% instances), NOUN-ADP (5; 0% instances), ADP-PRON (4; 0% instances), PART-X (4; 0% instances), PRON-X (4; 0% instances), PUNCT-NOUN (4; 0% instances), ADJ-PROPN (3; 0% instances), CCONJ-PRON (3; 0% instances), CCONJ-X (3; 0% instances), NOUN-ADJ (3; 0% instances), AUX-NOUN (2; 0% instances), DET-PART (2; 0% instances), INTJ-NOUN (2; 0% instances), PRON-PRON (2; 0% instances), X-ADP (2; 0% instances), X-PART (2; 0% instances), ADJ-ADJ (1; 0% instances), ADJ-ADP (1; 0% instances), ADJ-PART (1; 0% instances), ADP-X (1; 0% instances), ADV-X (1; 0% instances), CCONJ-CCONJ (1; 0% instances), CCONJ-PART (1; 0% instances), NUM-PART (1; 0% instances), PART-PRON (1; 0% instances), SYM-NOUN (1; 0% instances), VERB-ADJ (1; 0% instances), VERB-ADP (1; 0% instances), VERB-CCONJ (1; 0% instances), VERB-PART (1; 0% instances), X-NUM (1; 0% instances).
# visual-style 6 bgColor:blue
# visual-style 6 fgColor:white
# visual-style 5 bgColor:blue
# visual-style 5 fgColor:white
# visual-style 5 6 nmod color:blue
1 و وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ Vform=وَ|Gloss=and|Root=wa|Translit=wa|LTranslit=wa
2 أكد أَكَّد VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 1 parataxis _ Vform=أَكَّدَ|Gloss=affirm,assure,confirm,guarantee,emphasize|Root='_k_d|Translit=ʾakkada|LTranslit=ʾakkad
3 ان أَنَّ CCONJ C--------- _ 7 mark _ Vform=أَنَّ|Gloss=that|Root='_n|Translit=ʾanna|LTranslit=ʾanna
4 " " PUNCT G--------- _ 7 punct _ SpaceAfter=No|Vform="|Translit="
5 بطارية بَطَّارِيَّة NOUN N------S4R Case=Acc|Definite=Cons|Number=Sing 7 nsubj _ Vform=بَطَّارِيَّةَ|Gloss=battery|Root=ba.t.tAr|Translit=baṭṭārīyata|LTranslit=baṭṭārīyat
6 المدفعية مِدفَعِيَّة NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod _ Vform=اَلمِدفَعِيَّةِ|Gloss=artillery|Root=d_f_`|Translit=al-midfaʿīyati|LTranslit=midfaʿīyat
7 قصفت قَصَف VERB VP-A-3FS-- Aspect=Perf|Gender=Fem|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 2 ccomp _ Vform=قَصَفَت|Gloss=bomb,shell|Root=q_.s_f|Translit=qaṣafat|LTranslit=qaṣaf
8 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 9 case _ Vform=عَلَى|Gloss=on,above|Root=`_l_w|Translit=ʿalā|LTranslit=ʿalā
9 الفور الفور X U--------- _ 7 advmod _ SpaceAfter=No|Vform=الفور|Translit=Alfwr
10 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ Vform=.|Translit=.
# visual-style 2 bgColor:blue
# visual-style 2 fgColor:white
# visual-style 1 bgColor:blue
# visual-style 1 fgColor:white
# visual-style 1 2 nmod color:blue
1 جائزة جَائِزَة NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 0 root _ Vform=جَائِزَةُ|Gloss=prize,reward|Root=^g_w_z|Translit=ǧāʾizatu|LTranslit=ǧāʾizat
2 النمسا اَلنِّمسَا X X--------- Foreign=Yes 1 nmod _ Vform=اَلنِّمسَا|Gloss=Austria|Root=nims|Translit=an-nimsā|LTranslit=an-nimsā
3 الكبرى أَكبَر ADJ A-----FS1D Case=Nom|Definite=Def|Gender=Fem|Number=Sing 1 amod _ Vform=اَلكُبرَى|Gloss=great,major,significant|Root=k_b_r|Translit=al-kubrā|LTranslit=ʾakbar
4 : : PUNCT G--------- _ 5 punct _ Vform=:|Translit=:
5 انسحاب اِنسِحَاب NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 1 conj _ Vform=اِنسِحَابُ|Gloss=withdrawal,evacuation,pulling_out|Root=s_.h_b|Translit=insiḥābu|LTranslit=insiḥāb
6 الايرلندي إِيرلَندِيّ NOUN N------S2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Sing 5 nmod _ Vform=اَلإِيرلَندِيِّ|Gloss=Irish|Root='Irland|Translit=al-ʾīrlandīyi|LTranslit=ʾīrlandīy
7 ايرفاين إِيرفَاين X X--------- Foreign=Yes 6 nmod _ Vform=إِيرفَاين|Gloss=Irvine|Root='IrfAyn|Translit=ʾīrfāyn|LTranslit=ʾīrfāyn
# visual-style 11 bgColor:blue
# visual-style 11 fgColor:white
# visual-style 10 bgColor:blue
# visual-style 10 fgColor:white
# visual-style 10 11 nmod color:blue
1 و وَ CCONJ C--------- _ 0 root _ Vform=وَ|Gloss=and|Root=wa|Translit=wa|LTranslit=wa
2 قد قَد PART F--------- _ 3 aux _ Vform=قَد|Gloss=indeed,has_/_have,may_/_might|Root=qad|Translit=qad|LTranslit=qad
3 قضينا قضينا X U--------- _ 1 parataxis _ Vform=قضينا|Translit=qDynA
4 على عَلَى ADP P--------- AdpType=Prep 5 case _ Vform=عَلَى|Gloss=on,above|Root=`_l_w|Translit=ʿalā|LTranslit=ʿalā
5 فاعلية فَاعِلِيَّة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 3 obl:arg _ Vform=فَاعِلِيَّةِ|Gloss=activity,effectiveness|Root=f_`_l|Translit=fāʿilīyati|LTranslit=fāʿilīyat
6 مجموعة مَجمُوعَة NOUN N------S2R Case=Gen|Definite=Cons|Number=Sing 5 nmod _ Vform=مَجمُوعَةِ|Gloss=collection,group,bloc|Root=^g_m_`|Translit=maǧmūʿati|LTranslit=maǧmūʿat
7 اللصوص لِصّ NOUN N------P2D Case=Gen|Definite=Def|Number=Plur 6 nmod _ Vform=اَللُّصُوصِ|Gloss=thief|Root=l_.s_.s|Translit=al-luṣūṣi|LTranslit=liṣṣ
8 و وَ CCONJ C--------- _ 9 cc _ Vform=وَ|Gloss=and|Root=wa|Translit=wa|LTranslit=wa
9 تم تَمّ VERB VP-A-3MS-- Aspect=Perf|Gender=Masc|Number=Sing|Person=3|Voice=Act 3 conj _ Vform=تَمَّ|Gloss=conclude,take_place|Root=t_m_m|Translit=tamma|LTranslit=tamm
10 تفريق تَفرِيق NOUN N------S1R Case=Nom|Definite=Cons|Number=Sing 9 nsubj _ Vform=تَفرِيقُ|Gloss=separation,division|Root=f_r_q|Translit=tafrīqu|LTranslit=tafrīq
11 هم هُوَ PRON SP---3MP2- Case=Gen|Gender=Masc|Number=Plur|Person=3|PronType=Prs 10 nmod _ Vform=هُم|Gloss=he,she,it|Translit=hum|LTranslit=huwa
12 . . PUNCT G--------- _ 1 punct _ Vform=.|Translit=.